有奖纠错
| 划词

Die Asylsuchenden kommen aus vielen fremden Ländern.

寻求自许多不同的国家。

评价该例句:好评差评指正

Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.

移徙、少数群体、难民、流离失所寻求和偷渡依然是歧视、种族主义和不容忍的受害

评价该例句:好评差评指正

Viele Regierungen scheinen der Versuchung zu erliegen, diskriminierende Maßnahmen anzuwenden, um die Zulassung aller potenziellen Einwanderer, einschließlich der Asylsuchenden, zu begrenzen.

许多政府似乎经不起诱惑而采用歧视性措施限制一切可能的移民、包寻求入境。

评价该例句:好评差评指正

Manche Länder ergriffen Maßnahmen, um sich gegen den vermischten Zustrom von Asylsuchenden und von Wirtschaftsmigranten zu wehren, unter anderem auch Abfangmaßnahmen auf See.

一些国家对寻求与经济移民混杂的人流采取了海上拦截等措施。

评价该例句:好评差评指正

Sicherheitsbedenken haben die Staaten veranlasst, neue und verschärfte Kontrollen an den Einreisepunkten in ihr Hoheitsgebiet durchzuführen, was für Asylsuchende den Zugang zu Asylverfahren zunehmend erschwert hat.

安全方面的问题导致各国在入境点采取新的严格检查方法,使寻求越难获得办理申手续的机会。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonderabkommen werden sich auf die folgenden drei Schwerpunktbereiche konzentrieren: Neuansiedlung als Instrument des Schutzes, als Dauerlösung und als konkrete Form der Lastenteilung, gezieltere Entwicklungshilfe zur Unterstützung von Dauerlösungen für Flüchtlinge und Klärung der Verantwortlichkeiten der Staaten bei sekundären Bewegungen von Flüchtlingen und Asylsuchenden vom ersten Aufnahmeland in ein weiteres Land.

这些协定将注重三个优先领域:将重新安置作为保手段、持久解决办法和实际的分担负担形式;将发展援助更有效地定位于支持持久解决难民问题上;在出现难民和寻求初始国向他国进行二次流动的情况下澄清各国的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Berufsspieler, Berufssportler, Berufssprache, Berufsstand, Berufsstart, berufstätig, Berufstätige(r), Berufstätigkeit, berufsunfähig, Berufsunfähigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Die restlichen 3,1 Millionen Menschen sind offizielle Asylsuchende.

其余310万人是官方庇护

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

BAMF meldet mehr Asylsuchende aus der Türkei! !

BAMF 报告了更多来自土耳其的庇护!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Viele Bürger helfen uns bei der Versorgung der Asylsuchenden.

多公民帮助我们照顾庇护

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年3月

Also, Sie unterscheiden jetzt, Pardon, von Flüchtlingen und Asylsuchenden?

布林克:那么,你现在区分了,对不起,难民和庇护

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月

In der Zeit solle die Identität der Asylsuchenden verifiziert werden.

。 在此期间,应核实庇护的身份。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月

Über Länder wie Serbien versuchen derzeit Asylsuchende in nördlich gelegene EU-Staaten zu gelangen.

庇护目前正试图通过塞尔维亚等国家前往欧盟北部国家。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Merz will unter anderem Menschen ohne gültige Papiere an den Grenzen abweisen, auch Asylsuchende.

默茨计划在边境拒绝那些没有有效证件的人入境,包括庇护

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Geschieht dies innerhalb der Frist nicht, erhalten die Asylsuchenden einen Rechtsanspruch auf einen unbefristeten Aufenthalt.

如果这在截止日期前没有庇护法权利不受限制地逗留。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Die britische Justiz hat die äußerst umstrittenen Abschiebeflüge für illegal eingereiste Asylsuchende nach Ruanda gebilligt.

英国司法机构批准了极具争议的驱逐航班,将非法抵达卢旺达的庇护驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月

USA lassen Asylsuchende aus Mexiko wieder ins Land! !

美国允来自墨西哥的庇护返回该国!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Sie ermöglichte es den Behörden, Asylsuchende rasch abzuschieben.

它使当局能够迅速驱逐庇护

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Im Bericht aus Berlin fordert der CSU-Vorsitzende, Asylsuchende zurückzuweisen.

报告来自柏林,其中基社盟主席要拒绝庇护入境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Seit September gibt es Solidaritätsdemonstrationen für Flüchtlinge und Asylsuchende.

自 9 月以来, 一直有针对难民和庇护的声援示威活动

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Sollte Deutschland Asylsuchende zurückweisen, könnte das zu einer Kettenreaktion führen.

如果德国拒绝庇护,这可能会引连锁反应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月

Spätestens im Herbst soll es die Bezahlkarte für Asylsuchende bundesweit geben.

最迟到秋天,庇护的支付卡应该可以在全国范围内使用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月

Zudem würden Asylsuchende oftmals daran gehindert, in die EU weiterzureisen.

此外,庇护经常被阻止前往欧盟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Offizielle Zahlen zu Asylsuchenden, die in ihre Heimatländer reisen, gibt es nicht.

目前还没有关于庇护返回本国的官方数据。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月

Nach Angaben des BAMF-Chefs legen weiterhin mehr als 50 Prozent der Asylsuchenden beim Antrag keine Ausweisdokumente vor.

据 BAMF 负责人称,超过 50% 的庇护在申请时仍未出示任何身份证明文件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月

Das Programm richtet sich an Asylsuchende, die in Deutschland keine Aussicht auf Anerkennung haben.

该计划针对没有希望在德国获得承认的庇护

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月

Mit dem Schritt soll die steigende Zahl von Asylsuchenden in Deutschland eingedämmt werden.

此举旨在遏制德国庇护数量的不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berufsverkehr, Berufsvertretung, Berufswahl, Berufsweg, Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接