有奖纠错
| 划词

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

他描述了农业的条件

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeitsbedingung ist oft schwierig, vor allem für Frauen.

这个很差,特别是对于妇女来说。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权接受任何歧视性劳动条件,特别是就业和薪水方面的歧视性条件。

评价该例句:好评差评指正

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足的资金和资源以确保稳定的条件

评价该例句:好评差评指正

Als Gründe für unzureichende interne Kontrollen werden häufig schlechte Arbeitsbedingungen oder schwierige Einsatzbedingungen angeführt, was das Amt für Interne Aufsichtsdienste jedoch nicht akzeptieren kann.

恶劣的条件或困难的业务常被当内部控制良的理由,内部监督事务厅能接受这种理由。

评价该例句:好评差评指正

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好的生活和条件

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成的目前条件差和职业稳定的情况下,维和部能维持下去就很错了。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员对其所条件感到厌倦,包括对人员足这一现象本身的满。

评价该例句:好评差评指正

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung ist zwar in vielen Ländern gestiegen, in anderen Fällen hatte die Durchführung bestimmter wirtschaftspolitischer Maßnahmen jedoch so negative Auswirkungen, dass die gestiegenen Beschäftigungszahlen bei den Frauen häufig nicht mit Verbesserungen der Löhne, Aufstiegschancen und Arbeitsbedingungen einhergingen.

虽然许多国家妇女参与劳动力的人数有所增加,但另一些国家实施的某些经济政策对妇女就业产生了利影响,妇女就业机会的增加往往没有相应地带来资的增加、晋升机会和条件的改善。

评价该例句:好评差评指正

Die ungleiche Verteilung der Vorteile der wachsenden Weltwirtschaft hat zu größerer ökonomischer Ungleichheit, zur Feminisierung der Armut und zu verstärkter Ungleichheit zwischen den Geschlechtern geführt, namentlich durch sich häufig verschlechternde Arbeitsbedingungen und mangelnde Sicherheit am Arbeitsplatz, vor allem in der informellen Wirtschaft und in den ländlichen Gebieten.

日益增长的全球经济带来的利益分配均,造成经济差距扩大,陷于贫穷的妇女人数日增,使男女平等现象加剧,尤其是在非正规经济部门和农村地区,条件每况愈下和安全也是造成上述现象的因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

一些政府出规定,场所的歧视和虐待行为,防止健康的条件并建立资助机制,促进妇女在企业活动、教育和包括科技技能在内的培训和决策中的用。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsbedingung in unserer Firma ist gut.

我们公司的很好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buntkupfererz, Buntkupferkies, Buntlegierung, Buntmetall, Buntmetallblech, Buntmetalldeaktivator, buntmetalle, Buntmetallindustrie, Buntpapier, Buntpigment,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Seitdem wurde im Ruhrgebiet unter schweren Arbeitsbedingungen viel Bergbau betrieben.

从那时起,在艰难环境下,鲁尔区从事许多矿采。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch hier sind die Arbeitsbedingungen sehr schlecht.

不过这里也很差。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Fair Trade Produkte kompensieren schlechte Löhne und Arbeitsbedingungen.

公平贸易产品来弥补低资者和差

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Sie wollten für kürzere Arbeitstage und bessere Arbeitsbedingungen protestieren.

他们为获得更短时间和更好而抗议。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Nachrichten legen die Vermutung nahe, dass Berichterstattung über Arbeitsbedingungen auf WM-Baustellen verhindern werden wollte.

这些消息表明,对世界杯建筑报道受到了阻

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Bei der miesen Bezahlung, den üblen Arbeitsbedingungen und solchen Unterbringungsmethoden?

糟糕资,令人厌和这样住宿件?

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Man kann aber auch unter seinem Chef leiden oder unter schlechten Arbeitsbedingungen.

但你也可能遭受老板或环境

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Viele der gering qualifizierten Jobs in der Tourismusbranche gehen mit schlechten Arbeitsbedingungen einher.

很多旅游业里低技能伴随着

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Zu den wirtschaftlichen Rechten gehören: Das Recht auf Arbeit und auf faire Arbeitsbedingungen.

和享有公平权利

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Auch wenn das günstige Ticket in die Sonne noch so verlockend ist, unterstützen wir so Billiglöhne und schlechte Arbeitsbedingungen.

即使物廉价美登日票极具吸引力,支撑着我们也还是低资水平和糟糕

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wir müssen uns klarmachen, Tierwohl, Umweltschutz, gute Fleischqualität und faire Löhne und Arbeitsbedingungen sind nicht zu Dumpingpreisen zu haben.

我们必须认识清楚,动物权益、环境保护、优良肉质和公平收入和水平并不可能在倾销价格下同时实现。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Stattdessen haben die Menschen für bessere Arbeitsbedingungen protestiert.

相反,人们抗议要求更好

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Gute Bezahlung und gute Arbeitsbedingungen sind wichtig, aber längst nicht mehr alles.

高薪和良好很重要,但它们不再是一切。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Dass die Arbeitsbedingungen sich weiter verbessern, ist auch Kanzler Scholz wichtig.

改善也是总理朔尔茨重视问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Damals waren die Arbeitsbedingungen für die meisten Menschen sehr schlecht.

当时,大多数人非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Die Arbeitsbedingungen von Gastarbeitern seien trotz Reform-Versprechungen unverändert katastrophal.

尽管承诺进行改革,客仍然是灾难性

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Nach internationalen Protesten an den Arbeitsbedingungen für Ausländer hatte Katar 2017 Verbesserungen versprochen.

在国际社会对外国人提出抗议后,卡塔尔承诺在 2017 年进行改善。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Zehntausende Polizisten haben in der französischen Hauptstadt für bessere Arbeitsbedingungen demonstriert.

数万名警察在法国首都举行示威,要求改善

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月合集

Und seit Jahren gibt es Berichte über schlechte Arbeitsbedingungen.

多年来,一直有关于报道

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月合集

Katars Behörden behaupten zwar, dass die Tode nichts mit den Arbeitsbedingungen zu tun hätten.

卡塔尔当局声称死亡与无关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buntton, Buntwäsche, Buntweberei, Buol, Buonaparte, Bur, Burberry, Burckhardt, Burdach, Bürde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接