有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die guten Verkaufszahlen sorgten bald für wachsende Ambitionen des Konzerns.

良好的销售业绩很快激发了集团不断扩张的雄心

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Frauen haben Ambitionen und sie haben Talent.

女人有野心,也有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812月合集

Neben festen Regeln braucht der Klimaschutz jedoch auch Ambitionen.

然而,除了固定规则,气候保护还需要雄心

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201312月合集

Ihm werden auch Ambitionen auf das Amt des Regierungschefs nachgesagt.

据说还对政府首脑一职有野心

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und besonders das Fehlen eigener Ambitionen und Projektionen für die Zukunft.

尤其是缺乏自己的抱负和对未来的预测。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226月合集

Der russische Präsident warf der NATO zudem erneut imperiale Ambitionen vor.

俄罗斯总统再次指责北约的帝国野心

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810月合集

Denn das Oberste Wahlgericht hat Lulas Ambitionen endgültig einen Riegel vorgeschoben.

最高选举法院于制止了卢拉的野心

评价该例句:好评差评指正
CRI 20165月合集

Das Meereslabor Qingdao hat hohe Ambitionen.

青岛海洋实验室雄心勃勃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20204月合集

Das Schiff, das kommendes Jahr fertig sein soll, verkörpert die außenpolitischen Ambitionen der Türkei.

。 这艘船将于明准备就绪,体现了土耳其的外交政策雄心

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201512月合集

US-Präsident Barack Obama geht mit großen Ambitionen in das letzte Jahr seiner Amtszeit.

美国总统巴拉克奥巴马满怀雄心进入任期的最后一

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Alle vier sind bislang nicht durch ihre Ambitionen auf den höchsten Posten der Stadt aufgefallen.

这四人都没有引起人的注意,因在这个城市担任最高职位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Eindrucksvoller kann man Ambitionen auf die Meisterschale nicht untermauern.

没有比这更令人印象深刻的方式来巩固对冠军奖杯的雄心了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248月合集

Auch andere Mannschaften starten mit Ambitionen in die neue Spielzeit.

车队也雄心勃勃地开始新赛季。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im Moment sehe ich wenig das Risiko, dass Länder wirklich ihre Ambitionen senken möchten.

目前,我认各国真正想要降低雄心的风险很小。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20198月合集

Aus rot-rot-grünen Ambitionen hat der Schleswig-Holsteiner nie einen Hehl gemacht, damit lassen sich Stimmen an der Basis gewinnen.

这位来自石勒苏益格-荷尔斯泰因州的人从不掩饰自己的红红绿野心,这意味着可以在基层赢得选票。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20157月合集

Gleichermaßen aber auch mit der Ambition, sich weiter zu entwickeln, sich zu verändern, gerade im Blick auf die Umwelt.

然而,同样也有进一步发展和改变的雄心, 尤其是在环境方面。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Und auch die Ambitionen des Sozialdemokraten auf die Kanzlerschaft waren in der Vergangenheit immer wieder Thema.

社会民主党对总理职位的野心在过去也是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Ambition Stahlknechts - als Spitzenkandidat, 2021 die Nachfolge von Haseloff anzutreten – ist derzeit aber höchst umstritten.

Stahlknecht 的雄心壮志——作 2021 接替 Haseloff 的最佳候选人——目前备受争议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199月合集

Die türkischen Ambitionen, im Nahen Osten als Regionalmacht aufzutreten, erschweren die Suche nach einem Kompromiss beim Thema S-400 ebenfalls.

土耳其想要成中东地区大国的野心,也让其在S-400问题上难以找到妥协。

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Deine Ambitionen in Mathematik könnten durch den Wunsch angetrieben werden, deine geistigen Grenzen auszuloten und neue Horizonte zu entdecken.

突破智力极限和发现新视野的愿望可能会激发您在数学方面的雄心壮志

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausstehen, ausstehend, aussteifen, Aussteifung, Aussteifungsprofil, Aussteifungsträger, Aussteifungsverband, Aussteig, aussteigen, aussteigen verboten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接