有奖纠错
| 划词

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员和分配源的一大障碍,源从重要的消除贫穷和经济可持续发活动中盗走。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind deshalb entschlossen, umgehende, entschiedene Maßnahmen zur weiteren Bekämpfung der Korruption in allen ihren Erscheinungsformen zu ergreifen, um die Hindernisse für eine wirksame Ressourcenmobilisierung und -allokation zu reduzieren und zu verhindern, dass Tätigkeiten, die ausschlaggebend für die Entwicklung sind, Mittel entzogen werden.

因此,我们决心紧急采取果,继续打击一切形式的腐败,以减少有效调集和分配的各种阻碍,避免源偏离对发至关重要的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gurtverankerungsschraubpunkte, Gurtverlängerung, Gurtverlauf, Gurtverriegelung, Gurtverschluß, Gurtverschlußschalter, Gurtversteller, Gurtwarnleuchte, Gurtwarnsignal, Gurtwarnton,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Die Reform hin zur marktorientierten Allokation der Produktionsfaktoren soll vorangebracht, die grundlegende Stellung der Wettbewerbspolitik gestärkt und der Rahmen für diese vervollkommnet werden.

推进要素市场改革,强竞争政基础地位,完善竞争政

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Systeme und Mechanismen der marktorientierten Allokation der Produktionsfaktoren wurden verbessert.

完善要素市场体制机制。

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述2)

Teilen ist nicht nur ein ökonomisches Modell, sondern auch ein soziales Konzept, das die optimale Allokation und effiziente Nutzung von Ressourcen betont.

共享不仅是一种经济模式,更是一种强调资源优和高效利用的社会理念。

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述1)

11. Wirtschaftliche und soziale Entwicklung: Die Zusammenarbeit trägt zur effektiven Allokation und Nutzung von Ressourcen bei und fördert eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

11. 经济和社会发展:合作有助于资源的有效和利用,并促进可持续的经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

China wird den Marktzugang weiter lockern, die Pilotversuche zur umfassenden Reform der marktorientierten Allokation von Produktionsfaktoren entfalten und das Eigentum der verschiedenartigen Marktteilnehmer gesetzesgemäß und gleichberechtigt schützen.

继续放宽市场准入,开展要素市场综合改革试点,依法平等保护各类市场主体产权。

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述2)

Optimierte Allokation medizinischer Ressourcen : Die Globalisierung hat den rationalen Fluss und die Allokation medizinischer Ressourcen gefördert, wodurch ländliche Gebiete entsprechend ihren eigenen Bedürfnissen entsprechende medizinische Ressourcen erhalten können.

5. 医疗资源的优:全球促进了医疗资源的合理流动和,让农村地区可以根据自己的需要接收医疗资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gusinisch, Gusla, Guslar, Gusli, guslig, Guss, Guß Kurbelwelle, Gussaluminium, Gussarbeit, Gussarmatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接