有奖纠错
| 划词

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在阿富汗国家时,整个国际社会提供了必需的

评价该例句:好评差评指正

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

而,许多阿富汗人特别是妇女和儿童,依脆弱,继续依赖粮食助。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和攻击,仍有近9百万阿富汗人——即估计有资格投票人数的90%以上——登记参加投票。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的阿富汗人全面参与总统选举和会选举的登记和选举过程。

评价该例句:好评差评指正

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我立一个综合性的联合国阿富汗助团(联阿助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富汗境内的冲突不能靠军事手段解决,应以立一个所有阿富汗人都接受的基础广泛、多族裔和具有充分代表性的政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenbewitterungsprüfung, Außenbezirk, Außenbezirke, Außenblech, außenbleches, Außenblende, Außenboden, Außenbodenteil, Außenbogenweiche, Außenbohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速 20167月

Gegen den 16-jährigen Afghanen werde wegen Nichtanzeigens einer Straftat ermittelt, teilte die bayerische Polizei mit.

巴伐利亚警方表示, 这名 16 岁的富汗人因未报案而正在接受调查。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20192月

In der afghanischen Hauptstadt Kabul ist ein weiterer Abschiebeflug mit 38 Afghanen aus Deutschland eingetroffen.

另一架载有 38 名富汗人的德国驱逐航班已抵达富汗首都喀布尔。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20195月

Drei seiner Experten waren mit an Bord, als Afghanen nach Kabul zurückgeflogen wurden.

富汗人乘飞机返回喀布尔时, 他的三名专家也在机上。

评价该例句:好评差评指正
常速 20202月

Bei der Verhandlung in Straßburg geht es um die Klage eines Afghanen gegen Deutschland.

特拉堡的证会是关于富汗人对德国的投诉。

评价该例句:好评差评指正
常速 20184月

Deutschland hat wieder Afghanen in ihr Heimatland abgeschoben.

德国再次将富汗人驱逐回国。

评价该例句:好评差评指正
常速 20184月

Die nordrhein-westfälische Landesregierung erklärte hingegen, eine Rückführung in den Großraum Kabul sei für Afghanen zumutbar.

而北莱茵-威特法伦州政府则宣称,将富汗人遣返大喀布尔地区是理的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201811月

Dinge wie Musik, Sport und Fernsehen waren für alle Afghanen verboten.

音乐、体育和电视之类的东西对所有富汗人都是禁止的。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201710月

Trotzdem seien im vergangenen Jahr aus der EU rund 10.000 Afghanen abgeschoben worden.

尽管如此,去约有 10,000 名富汗人被驱逐出欧盟。

评价该例句:好评差评指正
常速 20221月

Mehr als 31.000 Afghanen stellten vergangenes Jahr Asylanträge in Deutschland.

,超过31,000名富汗人在德国申请庇护。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Taliban unterdrücken viele Menschen. Viele Afghaninnen und Afghanen haben große Angst vor ihnen.

塔利班压迫许多人。许多富汗人非常害怕他们。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Und sie haben Afghaninnen und Afghanen mitgenommen, die für die Länder gearbeitet haben.

他们还带走了为这些国家工作的富汗人。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20218月

Die letzten deutschen Bundeswehrmitarbeiter verließen das Land am 29. Juni. Ihnen folgten etwa 1800 Afghanen.

最后一批德国联邦国防军雇员于 6 月 29 日离开该国。紧随其后的是大约 1,800 名富汗人

评价该例句:好评差评指正
常速 20218月

Außenminister Heiko Maas setzt seine Gespräche über Ausreisemöglichkeiten schutzbedürftiger Afghanen fort.

外交部长海科·马(Heiko Maas)正在继续就弱势富汗人离开该国的方式进行会谈。

评价该例句:好评差评指正
常速 202111月

Tausende Afghanen täglich auf der Flucht in Iran! !

每天都有成千上万的富汗人逃离伊朗!!

评价该例句:好评差评指正
常速 202111月

Bis zu 5000 Afghanen fliehen derzeit jeden Tag vor den Taliban in den Iran.

目前每天有多达 5,000 名富汗人逃离塔利班前往伊朗。

评价该例句:好评差评指正
常速 202111月

Das UN-Flüchtlingshilfswerk schätzt, dass rund 515.000 Afghanen bis zum Jahresende in Nachbarstaaten fliehen könnten.

国难民署估计,到今底,大约有 515,000 名富汗人可能逃往邻国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In fünf Tagen werde er 18, sagt der Afghane in sehr gutem Deutsch.

五天后他就满 18 岁了,这个富汗人用一口流利的德语说道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201610月

Der in England ausgebildete Afghane recherchiert auch dort, wo westliche Journalisten nicht mehr hingehen können.

在英国接受培训的富汗人还研究了西方记者不能再去的地方。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20219月

Jeder dritte Afghane weiß laut UN nicht, woher seine nächste Mahlzeit kommen soll.

据联国称, 三分之一的富汗人不知道他们的下一顿饭应该从哪里来。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202211月

Das sind Afghanen, die eng mit deutschen Institutionen zusammengearbeitet hatten, besonders gefährdet sind.

这些与德国机构密切作的富汗人尤其面临风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außenbremse, Außendamm, Außendeich, aussenden, Außendichtung, Außendienst, Außendienstler, außendienstlich, Außendienstlogistik, Außendienstmitarbeiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接