有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Die Nazi-Propaganda spricht von der Achse Rom-Berlin.

纳粹宣传谈到了罗马-柏林轴心

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Lafette besteht aus der Achse und den Holmen.

炮架由和支柱组成。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Achse der Kanone beinhaltet eine Federung.

大炮的轴线包括一个悬挂装置。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Künstler hat den Kreidefelsen rechts auch nicht einfach irgendwohin gemalt, sondern genau an diese Achse.

这位艺术家也没有随意将右边的白垩岩画在某个地方,而是正好画在这条轴线

评价该例句:好评差评指正
2021精选

Tatsächlich ist die Achse der Erde selbst in Bewegung, und formt innerhalb von ca. 26000 Jahren einen Kreis.

事实,地轴本身也在运动,在大约26000内会形成一个圆。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Windrad treibt eine Achse im Inneren an.

风车在内驱动一个转动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die beweglichen Teile, die eine Seite des Rades beschweren, verschieben das Massenzentrum unter die Achse.

压在车轮一侧的移动件将质心移动到车轴下方

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Diese beiden Achsen legen die Himmelsbereiche fest.

这两个定义了天空的区域。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

160mal pro Sekunde dreht sich dieser Stern um seine Achse und sendet dabei Radiopulse aus.

这颗恒星每秒绕其旋转160次,发射无线电脉冲。

评价该例句:好评差评指正
20161月合集

Es müsse zudem verhindert werden, dass der islamistische Terror im Norden Afrikas eine Achse bilden könne.

还必须防止北非的伊斯兰恐怖主义形成一个轴心

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Das Messer dreht sich und eiert um seine Achse und schneidet den Anfang erst mal weg.

刀绕着自己的旋转、旋转,首先把开头切掉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Bekannt als Achse des schiitischen Widerstands.

被称为什叶派抵抗轴心

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Jahreszeiten entstehen, weil die Achse der Erde um gut 23 Grad gegen die Erdbahn geneigt ist.

四季的形成是因为地球的自转轴相对于其公转轨道倾斜了大约23

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Um diese Achse können sich die Elektionen entweder im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.

选举可以围绕该顺时针或逆时针旋转。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20235月合集

Das U-Boot kam auf einen riesigen Spezial-Laster mit 30 Achsen, der sah ein bisschen so aus wie ein Tausendfüßler.

这艘潜艇搭载了一辆巨大的定制卡车, 有 30 个车轴 看起来有点像蜈蚣。

评价该例句:好评差评指正
20161月合集

Wenn das gelinge, entstehe eine Achse des Terrors, die neue Flüchtlingsströme zur Folge habe, so von der Leyen weiter.

冯德莱恩继续说, 如果成功,就会出现一个恐怖轴心, 导致新的难民潮。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Auch die übrigen Planeten rotieren. Ihre Achsen sind aber unterschiedlich geneigt und im Raum ganz anders ausgerichtet.

其他行星也自转。然而,它们的倾斜不同,并以完全不同的方式在空间中对齐。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Erdachse braucht fast 26.000 Jahre, um einen Kreis zu vollenden. Derzeit zeigt die Achse unseres Planeten fast genau zum Polarstern.

地轴转一圈大约需要 26,000 。 目前,我们星球的轴线几乎完全指向北极星。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Satellit ist ein Zylinder mit gut zwei Metern Durchmesser und anderthalb Metern Höhe, der sich ständig um seine Achse dreht.

这颗卫星是一个直径足有两米、高一米半的圆柱体,它不断绕着自己的旋转。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Befürchtung Nummer 2, durch die gestärkte Achse mit Moskau löst sich Nordkorea ein Stück weit aus der Abhängigkeit von seiner Schutzmacht China.

恐惧之二:通过加强与莫斯科的轴心,朝鲜将在一定程摆脱对其保护国中国的依赖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bürgschaftshaftung, Bürgschaftskosten, Bürgschaftskredit, Bürgschaftsnehmer, Bürgschaftsprovision, Bürgschaftssumme, Bürgschaftsübernahme, Bürgschaftsurkunde, Bürgschaftsversprechen, Bürgschaftsvertrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接