有奖纠错
| 划词

Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.

练期间熟悉了企业的各个部门。

评价该例句:好评差评指正

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司跨部和跨机构的协,但它们太多依赖个人关系网和临时支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势于先进的审计规划;有能力、有办法、讲奉献的管理人员和人员以及肯投入的用户部门。

评价该例句:好评差评指正

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

维持和平特派团和联合国其他外地活动中越来越多地使用驻地审计员的做法进一步加强了两司审计的效力。

评价该例句:好评差评指正

So leiteten beispielsweise die Abteilungen Innenrevision I und Innenrevision II, wie nachstehend erwähnt, Bewertungen ihrer Tätigkeit ein, die in den kommenden Monaten abgeschlossen werden.

举例,如下文指出,内部审计一司和内部审计二司对其业务开展了评估,这项评估将今后数月内完成。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Abteilungen Innenrevision I und Innenrevision II haben eine Methode zur Ermittlung bester Praktiken und zur Formalisierung der Risikobewertungsverfahren bei den Prüfungen entwickelt.

第一和第二内部审计制订了查明最佳做法和正式确定审计风险评估程序的方法。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sind die Abteilungen Innenrevision I und Innenrevison II dabei, die Kommunikationspolitik, die Prüfungs- und Verwaltungsverfahren, das Personal- und Finanzmanagement sowie den Ausbildungsbereich zu verbessern.

此外,内部审计(一和二)改进通信政策、审计和行政程序、人力和财政资源管理及培

评价该例句:好评差评指正

Die nachstehend zusammengefassten Initiativen und Aktivitäten werden von den Abteilungen des Amtes geplant und durchgeführt, um die internen Aufsichtstätigkeiten in ihren jeweiligen Aufgabenbereichen zu verstärken.

下文总结的一些倡议和活动正由该厅各司进行规划和执行,以期加强其各自职司领域的监督业务。

评价该例句:好评差评指正

Das System elektronischer Arbeitspapiere, mit dem die Prüfungsprozesse der beiden Abteilungen automatisiert, systematisiert und harmonisiert werden sollen, befindet sich in Umsetzung.

目前正施计算机辅助文件系统,以便现两个审计程序的自动化、系统化和协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Jede der vier geografischen Abteilungen innerhalb der Hauptabteilung ist dafür zuständig, potenzielle Krisengebiete ausfindig zu machen und den Generalsekretär frühzeitig auf Entwicklungen und Situationen hinzuweisen, die den Frieden und die Sicherheit beeinträchtigen könnten.

政治部内的四个地域每个负责查明潜伏危机的地区,并向秘书长提供关于影响到和平与安全的事态发展和局势的预警。

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung ausgewählter Tätigkeiten zweier großer Abteilungen der Hauptabteilung Presse und Information (Abteilung Öffentlichkeitsarbeit und Abteilung Nachrichten und Medien) ergab, dass die Hauptabteilung nicht über ein wirksames System für die Verfolgung und Überwachung von Prüfungsempfehlungen verfügt.

对新闻部两个主要(公共事务司及新闻和媒体司)特定活动的审计发现,该部并不具备追踪和监测审计建议的有效系统。

评价该例句:好评差评指正

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各司不同,该司大部分的回应性质不允许该司制定当年方案,但要求它以人数有限的调查员来对付往往紧迫复杂的事项。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck erstellen die Referenten der vier geografischen Abteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Länderprofile für ihre jeweiligen Länder und verfolgen im Laufe der Zeit die weitere Entwicklung der Lage.

为此目的,政治部四个地域的主管干事制订关于各自国家的国情简介,并经常监测事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还联合国内部监督事务论坛——联合国组织和多边金融机构各内部审计处代表会议——上发挥带头用,以期改进联合国系统审计员的合与协调、共享先进的审计做法并通过共同标准、做法和方法。

评价该例句:好评差评指正

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.

环境规划署仍需施能够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机制,同时仍需加强内罗毕各司信息管理、预算控制和资产管理方面的行政安排,监督厅对预警和评估司进行审计时曾建议上述方面出改进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegendruckturbine, Gegendruckventil, Gegendruckwalze, Gegendruckzylinder, gegeneinader, gegeneinander, gegeneinanderhalten, gegeneinanderhetzen, gegeneinanderschalten, gegeneinanderstellen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Wir haben schon angewiesen, dass in allen Abteilungen Menschen da bleiben sollen.

我们已经指示过了,所有部门人员都会留在其负责部门。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sunzi teilte sie in zwei Kompanien und stellte je eine der Lieblingskonkubinen des Königs an die Spitze der Abteilungen.

孙子把她们分成两队,吴王宠爱妃子二人分别担任两队队长

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Damals war es eine Truppengattung, die man aus den MG Abteilungen neu formiert hat.

在那个时候,它是由MG重新组建部队类型。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年9合集

Ähnliche Fälle gab es auch in anderen Abteilungen.

其他部门也有类似案例

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Die einen halfen, die Zuschauerplätze der Abteilungen mit bunten Schildern zu markieren, die anderen begannen, Gymnastik zu machen oder sich warmzulaufen.

一些人帮忙颜色牌子将院系观众坐席区分开,另一些人则开始做体操热身。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1合集

Zutritt haben Mitarbeiter nur zu ihrem unmittelbar eigenen Arbeitsbereich, nicht zu anderen Abteilungen.

员工只能访问自己工作区,而能访问其他部门

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Die Kommunikation zwischen den Abteilungen ist gut.

部门之间很好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

Zwei Abteilungen wurden zusammengelegt, von zwei Kliniken - Detmold und Lemgo.

两个部门从两个诊所 - Detmold 和 Lemgo 合并而来。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Chinesischer Tourist: Muss ich auch andere Abteilungen benachrichtigen?

中国游客:我需要知其他部门吗?

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Würde das dauern, bei uns, - Sie müssten dann vielleicht verschiedene Abteilungen durchlaufen, zunächst mal.

B: 这需要时间吗,在我们这里——首先你可能需要经过部门

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Diese Gespräche decken den Terminstatus verschiedener Abteilungen und Zeiträume ab und hoffen, für Sie hilfreich zu sein.

这些对话涵盖了部门和时间段预约状态,希望对您有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12合集

Die Verdachtsberichterstattung ist also eine schwierige Gratwanderung, für die Zeitungen und Sender in der Regel ihre juristischen Abteilungen beschäftigen.

因此, 举报可疑行为是一种艰难走钢丝,报纸和广播公司常会聘请其法律部门

评价该例句:好评差评指正
德语自学诵读A2-B1-Claude

Der Vormittag ist meist mit Teammeetings ausgefüllt, bei denen ich mich mit Kollegen aus verschiedenen Abteilungen austausche.

早上常充满了团队会议,在那里我与来自部门事交流想法。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies führen die Konzerne selber in ihren entsprechenden Abteilungen durch.

企业是靠它内部每个对应部门完成生产

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1合集

Mehrere Abteilungen sind auf dem Gelände einer ehemaligen preußischen Kaserne in Berlin-Lichterfelde untergebracht, in großen, roten Backsteingebäuden.

几个部门位于柏林-利希特费尔德前普鲁士军营旧址上,位于大型红砖建筑中。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Szenario: In einem Geschäftstreffen stellt Manager Li die Leiter anderer Abteilungen seinem neuen Kollegen Xiao Wang vor.

情境:在一次商务会议上,李经理将其他部门负责人介绍给他事 Xiao Wang。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 KB Audios

Weitere Funktionen wie gepäcks scannen oder Informationen an andere Abteilungen senden, Das wären weitere Ideen, die ich mir zusätzlich vorstellen könnte.

其他功能,例如扫描行李或向其他部门发送信息,这些都是我也可以想象其他想法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6合集

Insbesondere auch eine Umstellung der Preis- und Beschaffungspolitik – also die Abteilungen im Unternehmen, die entscheiden, bis wann muss was geliefert werden.

特别是定价和采购政策变化——即公司中决定什么时候必须交付什么部门

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6合集

Hier, sagt der Internist Uwe Janssens, werde mit hochaufwändiger Medizin Geld erwirtschaftet, das für weniger ertragreiche Abteilungen und auch Investitionen benötigt werde.

内科医生Uwe Janssens说,在这里,资金是由高度复杂药物产生,这是利润较低部门和投资所必需

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5合集

Staatsrat Rainer Schulz, Landesschulrat Thorsten Altenburg-Hack, die Leiterinnen und Leiter der einzelnen Abteilungen.

国务委员 Rainer Schulz, 州教育委员会 Thorsten Altenburg-Hack,各个部门负责人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenfärbung, Gegenfeder, Gegenfeld, Gegenfeldmethode, Gegenfeldwiderstand, Gegenfeuer, Gegenfläche, gegenflächen, Gegenflanke, Gegenflansch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接