Kräftige Kursgewinne in den USA und in Asien haben den deutschen Aktienmarkt beflügelt.
德国股市受到美国和亚洲股市强劲上涨的励。
Die Anerkenung war ihm ein Anreiz zu weiterer eifrigen Arbeit.
对他的表扬是励他进一步积极的工作。
Sie haben sich an seinen Worten aufgerichtet.
他从他的话中得到了励。
Die freundliche Ermunterung hatte ihr neue Kraft gegeben.
友好的励给了她新的力量。
Sie stacheln sich gegenseitig zu immer größerenLeistungen an.
他励,以作出越来越大的成绩。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我励采行负责任的经营方式,如全球契约所提倡的经营方式。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者的作用是支持和励各国的改革措施。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理励三个委员继续加强与这些组织的合作。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我励国家领导人和冲突各方为建设性目的选择使用预防性部署。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Myanmars, die Empfehlungen und Vorschläge Herrn Gambaris ernsthaft zu prüfen.
安全理励缅甸政府认真考虑甘巴里先生的建议和提议。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理励各方努力实现民族和解,开展政治对话。
Er legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die in dieser Hinsicht erforderliche Hilfe zu gewähren.
安理励国际社在这方面提供必要的援助。
Unserer Ansicht nach sollten alle Staaten ermutigt werden, sich dieser freiwilligen Initiative anzuschließen.
我认为应当励所有国家加入这一自愿倡议。
Vor diesem Hintergrund sind die zur Zeit erörterten Vorschläge zur Beilegung des Konflikts zu befürworten.
在这方面,应该励目前正在讨论的旨在解决冲突的提议。
Alle Staaten sollten ermutigt werden, sich der freiwilligen Proliferationssicherheitsinitiative anzuschließen.
应当励所有国家加入自愿性质的防扩散安全倡议。
Die Bildung sollte kindgerecht sein und das einzelne Kind inspirieren und motivieren.
教育应当以儿童为友,励和激发各个儿童的积极性。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我励员国利用这种援助。
Er ermutigt außerdem die internationale Gemeinschaft, ihre finanzielle Unterstützung für die Moderation zu verstärken.
安理还励国际社加强对调解工作的财政支助。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我励建立具有包容性的全球农业和粮食伙伴关系。
Er ermutigt die Geber, der Mission des Moderators auch weiterhin Unterstützung zu gewähren.
安理励捐助者继续向调解人的任务提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Clip ist nur Teil einer Werbekampagne, die Touristen dazu anregen soll, Australien zu besuchen.
该剪辑只是广告活动的一部分,以人们去澳大利亚旅游。
Wir ermutigen Jugendliche und Erwachsene zu bürgerschaftlichem und sozialem Engagement.
我们年轻人成年人参与公会活动。
Gleichzeitig soll hiermit ein Anreiz zu mehr Selbstbestimmung der Frauen geleistet werden.
同时,这是为了妇女更加自信。
Aber wir wollen Anreize schaffen, dass die Menschen ihre Waffen abgeben.
但我们要人们上交武器。
Das Deutschlandticket soll Leute zum Umstieg auf Bus und Bahn bewegen.
德国车票是为了人们转乘公共汽车火车。
Grundsätzlich würde ich eigentlich immer gerne jemanden dazu ermuntern, sich zu öffnen.
基本上,我总会别人敞开心扉。
Als die Briten den Opiumhandel fördern, fließt dieses Silber wieder aus China heraus.
当英国人鸦贸易时,这些银子又从中国流了出去。
Ich rege meine Klassen dazu an, indem ich zu Unterrichtsthemen interessante Web-Adressen angebe.
我我的班级学生去指出与上课的主题有关的有趣的互联网地址。
Und genau für solche mutmachenden Texte werden BTS von ihren Fans geliebt.
正是这种性的歌词让BTS受到粉丝的喜爱。
Am anderen Morgen sprachen die beiden jüngeren Brüder dem ältesten Mut zu.
第二天早上,两个大哥。
Auch bin ich auf acht Tage gestärkt und in mir selbst einig geworden.
真的,有八天之久,我感到深受,心情也变得愉快多了。
Ich werbe dafür, dass Bürgerinnen und Bürger solche Investitionsentscheidungen als große Chance für ihre Gemeinden betrachten.
我公将此类投资决策视为区的重大机会。
Das ist im Prinzip der Gegenspieler zur Amygdala und bestärkt uns eher darin, Ideen umzusetzen.
它基本上是杏仁核的反面,倾向于我们去实施想法。
Wer gute Gene hat, zur Schule gehen darf und früh gefördert wird, kann seine Intelligenz voll entfalten.
拥有良好基因、有条件上学并在早期就接受教育的人可以充分开发他们的智力。
Und euch zu ermutigen, die Welt und das Leben für euch zu entdecken. Mit Freude und Zuversicht.
你们快乐而自信地探索世界生活。
Wenn es dir so geht, dann kann ich dich nur ermutigen, herauszufinden, warum das so ist bei dir.
如果你也有这种感觉,我只能你找出这种心态背后的原因。
Er war es, der das Potenzial seiner Erzählung erkannte und seinen Freunden zur Veröffentlichung dieser motivierte.
正是他认识到了卡夫卡小说的潜力,他的朋友发表这些小说。
Offensichtlich hatte es ihn bestärkt, mich beim Bundespräsidenten als zukünftige Bundesministerin für Frauen und Jugend zur Ernennung vorzuschlagen.
显然,这了他向联邦总统提议任命我为未来的联邦妇女青年部长。
Sagte Mario Mio und klopfte Paul ermutigend auf die Schulter.
马里奥·米奥一边说,一边地拍拍保罗的肩膀。
Seit Russland die Ukraine überfallen hat macht Selenskyj seinem Volk Mut, wo er nur kann.
自从俄罗斯入侵乌克兰以来, 泽伦斯基就尽可能地他的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释