有奖纠错
| 划词

Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.

起的交流也够使我们感受高尚

评价该例句:好评差评指正

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德高尚,在本公约所涉领域具有公认的力和经验。

评价该例句:好评差评指正

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

检察官和副检察官应品格高尚,具备最高水平的专业力,并具有调查和起诉刑事案件的丰富经验。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

委员会成员人选应品格高尚,确实具有司法行政领域的专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关的领域的专业经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alkoholyse, Alkoholzusatz, alkolische Erde, Alkosol, Alkoven, Alkoxid, Alkoxy(l)-, alkoxyalkylieren, Alkoxyl(l)gruppe, Alkoxysäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A1

Also, wenn du das hörst, edler Finder, dann greif zum Telefon und ruf an.

,如果你听见了,高尚品质拾捡者,请打我电话。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ist heut einer ehrlich, dann ist er nicht klug.

谁若追求高尚,定是脑子进水。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Einen Erhabenen sah ich heute, einen Feierlichen, einen Büsser des Geistes: oh wie lachte meine Seele ob seiner Hässlichkeit!

我今天遇着一个高尚而严肃人,精神之忏悔者:啊,我灵魂如何地笑他丑陋啊!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Instrumentalisieren jene, die sich als die Hochmoralischen verstehen, die Toten nicht womöglich genauso?

那些自视高尚道德人不也方式剥削死者吗?

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er war äußerst liebenswert und von so ehrbarer Lebensart, daß Ursula ihre Wachsamkeit aufgab.

他非常和蔼可亲,而且生活方式如此高尚乌苏拉放弃了她警惕。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Eine salomonische Lösung. Aber mit dem Hochleben war es dann aber doch nicht sehr weit her.

所罗门解决方案。 但是对高尚生活来说, 这并不是很遥远。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Ich mache auch in dem Stück hier, dieser Dämon, den ich spiele, ich mache immer exaltiertere Gesten.

我也在这儿里做,我演这个恶魔,我做出越来越高尚手势。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Wohl, auch der Abt war noch da, auch ihn hatte er verehrt, auch ihn geliebt und ein hohes Vorbild in ihm gesehen.

嗯,修道院院长还在那里,他也尊敬他,也爱他,在他身上看到了高尚

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Du hattest oft ein gutes Buch und kamst so selten dazu, etwas zu lesen – War der Umgang dieser herrlichen Seele nicht mehr als alles?

你手上拿着一本书,但却很难读出口;要知道在这个世界上,有什么比与这个高尚灵魂进行交流更重要呢?

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Aber das ist ja das Tolle an Goethes Geist, dass ihm letztlich alles zum Anlass für große Kunst und edles Pathos werden konnte.

但这就是歌德精神伟大之处,即最终一切都可成为伟大艺术和高尚悲情契机。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Aber ach! das ward nur wenigen Edeln gegeben, ihr Blut für die Ihrigen zu vergießen und durch ihren Tod ein neues, hundertfältiges Leben ihren Freunden anzufachen.

可是,唉!人世间只能有很少像我这如此高尚人肯为自己亲眷抛洒热血,用自己死未鼓动起朋友们、百倍生之勇气。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Was ist die höchste Art alles Seienden und was die geringste? Der Schmarotzer ist die geringste Art; wer aber höchster Art ist, der ernährt die meisten Schmarotzer.

什么是一切存在之最高尚者,什么是一切存在之最低卑者?寄生虫便是最低卑者;但越是高尚者越是喂养了寄生虫。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Auch seinen Helden-Willen muss er noch verlernen: ein Gehobener soll er mir sein und nicht nur ein Erhabener: - der Äther selber sollte ihn heben, den Willenlosen!

他应当不仅是一个高尚人,而且是一个高举人:——太应当可高举他,这无意志人!

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Singapur ist zum Beispiel für seine strengen Gesetze und hohen moralischen Standards seiner Bürger bekannt, was es zu einem der sichersten und geordnetesten Länder der Welt macht.

例如, 新加坡其严格法律和高尚公民道德标准而闻名,使其成为世界上最安全、最有序国家之一。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Bildungsbereich : Vorbilder im Bildungsbereich, wie exzellente Lehrer, können durch ihre berufliche Kompetenz und ihren edlen Charakter den Wunsch und das Streben nach Wissen der Schüler inspirieren.

3. 教育:教育中,如优秀教师,可通过学生专业能力和高尚品格激发学生对知识渴望和追求。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Florentino Ariza stützte seine Argumente auf die Erfahrungen, die der deutsche Kommodore Juan B. Eibers gemacht hatte, der seinem noblen Erfindungsgeist durch seinen unmäßigen persönlichen Ehrgeiz geschadet hatte.

弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 论点基德国海军准将胡安·艾伯斯 (Juan B. Eibers) 经历,他因过度个人野心而损害了他高尚创造力。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Eng damit verbunden sind dann auch Fragen wie die Frage, ob der jeweilige Phraseologismus stilistisch auffällig ist, also zum Beispiel eher salopp ist oder eher gehoben, vielleicht sogar vulgär.

与此密切相关是诸如所讨论用语在文体上是否引人注目问题,例如它是否相当随意或相当高尚,甚可能是粗俗

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Diese Millerin, mein Vater - O Sie kennen den Menschen - Ihre Wut war damals so gerecht, so edel, so väterlich warm - Nur verfehlte der warme Vatereifer des Weges - Diese Millerin!

米勒那丫头,爸爸——啊,您了解这个人——当时您生气是完全对,是表现了高尚慈父之爱——只是爱子心切,方法不当——米勒那丫头!

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Zum Beispiel ist der Geist von Lei Feng in China durch die Praxis und Verbreitung von Generationen von Menschen mit edlem Charakter zu einem wichtigen spirituellen Gut der chinesischen Gesellschaft geworden.

例如,在中国,雷锋精神经过一代代高尚实践和传播,已成为中国社会重要精神财富。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Im Gegenteil, sie bestärkte Fermina Daza in ihrer alten Überzeugung, daß jener fiebrige Aufruhr im Alter von zwanzig Jahren wohl etwas sehr Edles und Schönes gewesen sei, nicht aber die Liebe.

相反,她坚定了费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 旧信念,即 20 岁时那场狂热动荡是非常高尚和美丽事情,但不是爱情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alkylaromatisch, Alkylarylsilicon, Alkylarylsulfonat, Alkylat, Alkylatbenzin, Alkylation, Alkylbenzen, Alkylbenzensulfonat, Alkylbenzol, Alkylbromid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接