有奖纠错
| 划词

Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.

他尝试着驱散这些不愉忆。

评价该例句:好评差评指正

Der Wind hat die Wolken verjagt.

驱散了云朵。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei zerstreute die neugierige Menge.

警察驱散了看热闹人群。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne lichtet das Dunkel.

(雅)阳光驱散了黑暗。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全界公正人民人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶乌鸦——那些邪恶人还没有将其撤走话,这些罪恶乌鸦每天用它们炸弹袭击伊拉克领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gegnerisch, Gegnerschaft, gegolten, gegoren, gegossen, gegossene folie, Gegossenerkolben, gegriffen, Gegröl, gegründet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018度精选

Gold wie die Strahlen der Sonne, die die Nacht, also die Herrschaft der Fürsten, vertreiben.

金色是太阳的光束,它将夜晚、诸侯的统治。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Und Jack O'Lantern sollte von nun an alle bösen Gestalten und Geister abwehren.

从此,杰克灯据所有邪恶生灵和鬼魂。

评价该例句:好评差评指正
Selphius 动漫翻唱合集

Immerzu und immer wieder werd ich sie zum Fallen bring’.

我会一遍又一遍将它们

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210月合集

Anwälte, die gestern dagegen in Teheran demonstrierten, wurden mit Tränengas auseinandergetrieben.

昨天在德黑兰威抗议的律师被催泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210月合集

Polizei und Milizen treiben eine Gruppe Demonstranten auseinander.

警察和民兵了一群威者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178月合集

Die Polizei setzte Tränengas ein, um die Menge aufzulösen.

。 警方使用催泪瓦斯人群。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167月合集

Nach einem Versuch der Polizei, die Demonstranten mit Tränengas auseinanderzutreiben, gerieten sie zeitweilig außer Kontrolle.

警方试图用催泪瓦斯威者后, 他们暂时失去了控制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20161月合集

Eine Kundgebung der islamfeindlichen Pegida-Bewegung war am Samstag von der Polizei aufgelöst worden.

周六,仇视伊斯兰教的 Pegida 运动的集会被警方

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010月合集

Eine Massendemonstration in Minsk am Sonntag wurde gewaltsam aufgelöst.

周日明斯克的大规模威活动遭到暴力

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20212月合集

In der Hafenstadt Tripoli setzten Polizei und Militär Tränengasgranaten ein, um Versammlungen aufzulösen.

在港口城市的黎波里, 警察和军方使用催泪弹集会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20179月合集

Augenzeugen zufolge feuerte die Polizei Warnschüsse ab, um die wütende Menge aufzulösen.

据目击者称,警方鸣枪警告愤怒的人群。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

Am 30. November versuchten Sonderkräfte des Innenministeriums, so genannte Berkut-Einheiten, die Proteste mit Gewalt aufzulösen.

11月30日, 内政部特种部队,即所谓的Berkut部队, 试图武力抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20214月合集

Polizei löst illegale Massenparty in Brüssel auf! !

警方了布鲁塞尔的非法群众聚会!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Erst vor ein paar Tagen haben die Taliban eine Demonstration von Frauen mit Warn-Schüssen aufgelöst.

就在几天前, 塔利班用鸣枪警告了妇女的威活动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156月合集

Die Demonstranten wurden mit Wasserwerfern auseinandergetrieben, Sitzblockaden mit Schlagstöcken aufgelöst, wie Korrespondenten berichteten.

据记者报道, 威者被水炮, 静坐被警棍

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157月合集

Die Polizisten setzten Wasserwerfer ein, um die Menge auseinander zu treiben.

警方使用高压水枪人群。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201412月合集

Die Polizei war mit einem Großaufgebot präsent und löste die Versammlung schließlich auf.

警察带着一大群人在场, 最后了会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

Die Polizei setzte Wasserwerfer und Tränengas ein, um die Menge zu vertreiben.

警方使用高压水枪和催泪瓦斯人群。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20228月合集

Die Polizei schoss daraufhin mit Tränengas, um die Menge auseinander zu treiben.

警方随后发射催泪瓦斯人群。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Größere Menschengruppen würden gewaltsam aufgelöst, berichten Augenzeugen der ARD.

据目击者向 ARD 报告,更多人群被暴力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gehaltsreport, Gehaltsrichtlinie, Gehaltsscheck, Gehaltssteigerung, Gehaltsstufe, Gehaltstarif, Gehaltstarifvertrag, Gehaltstufe, Gehaltsvorstellung, Gehaltszahlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接