有奖纠错
| 划词

Es traten unvorhergesehene Schwierigkeiten auf.

出现了未预料到的困难。

评价该例句:好评差评指正

Das war vorauszusehen.

这是可以预料到的。

评价该例句:好评差评指正

Ich war dessen nicht gewärtig.

我对这个预料到

评价该例句:好评差评指正

Möglicherweise wird der Sicherheitsrat den Vereinten Nationen nie wieder ein Mandat für eine zivile Übergangsverwaltung erteilen, aber andererseits hat auch niemand damit gerechnet, dass dies im Hinblick auf das Kosovo und Osttimor geschehen würde.

虽然安全理事会可能不再指示进行过渡时期政管理的事务,有人预料到它会在科索沃或东帝汶进行此事。

评价该例句:好评差评指正

Die wirkliche Herausforderung bei jeder Entsendung von Truppen ungeachtet ihrer Struktur und ihrer Rolle besteht darin, dafür Sorge zu tragen, dass sie a) über ein geeignetes, eindeutiges und wohlverstandenes Mandat, das auf alle vorstellbaren Änderungen der Umstände anwendbar ist, und b) über alle notwendigen Ressourcen zur vollen Durchführung dieses Mandats verfügen.

不管部队的构成情况如何,不管它起何种作用,进行部署的真正挑战是确保部队(a) 有适当、明确和理解透彻的任务规定,适用于可以预料到的任何情况变化,(b) 拥有全面履行这一任务规定所需要的一切资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buntton, Buntwäsche, Buntweberei, Buol, Buonaparte, Bur, Burberry, Burckhardt, Burdach, Bürde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

So hab ich mir das aber wirklich nicht gedacht!

我还真的没有预料会是这样!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hattest du irgendeine negative Überraschung? Irgendwas, was du gar nicht auf dem Schirm hattest?

什么不好的意外吗?有什么是你没有预料的吗?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ich persönlich hatte auch nicht damit gerechnet.

我个人也没有预料

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sicher ist allerdings, dass einiges passiert ist, mit dem wir nicht gerechnet haben.

但可以确定的是,已经发生了一些我们未曾预料的事情。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus erklärt seinen Jüngern, wie sie das Königreich verkündigen sollen und was sie dabei erwartet.

耶稣向他的门徒解释,他们应该如何庄重地预示上之国的来,和他们预料了什么。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Gretchen ahnte schon das Schlimmste und war ihm gefolgt.

小格蕾特预料了最坏的情形跟了上去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Vielleicht hatte er eine Ahnung, denn ich habe ihn nie wiedergesehen.

似乎他已经预料,我们今后再没有见面机会了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Ein Schritt, mit dem die Adoptiv-Eltern schon weit früher gerechnet haben.

这是养父母更早预料的一步。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音

Sie war eine gute Seglerin und das Boot war seefest. Niemand konnte ahnen, dass es kentern würde.

是个驾驶帆船的好手,船的情况也没问题。没人会预料竟然会翻船。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Dass Russland die Gasleitung allerdings wieder voll aufdreht, hatte auch kaum jemand erwartet.

几乎没有人预料俄罗斯会再次全力开放天然气管道。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Das haben die Forscher nicht erwartet und deshalb hat sie das am meisten überrascht.

研究人员没有预料这一点,这也是他们最惊讶的原因。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der muss damit rechnen, dass er von BKA, ZIT und allen Strafverfolgungsbehörden weltweit verfolgt wird.

他必须预料他将受 BKA、ZIT 和全球所有执法机构的追捕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Absurd, hätten wir nicht von einer angeblichen Klimaregierung erwartet.

荒谬的,如果我们没有预料所谓的气候政府会这样做的话。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die Premierministerin muss daher mit Rücktrittsforderungen aus ihrem eigenen Kabinett rechnen.

因此,首相必须预料自己的内阁会要求辞职。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Da heißt es, man habe einen solchen Schritt aus Russland erwartet.

据说,俄罗斯已经预料会采取这样的步骤。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ihr habt es natürlich erwartet, auf Platz 1 ist das MCU.

当然你预料了,MCU 是第一名。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Mit einem Einsturz hat aber wohl niemand gerechnet.

但没有人预料会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年7月合集

Noch vor wenigen Wochen hatte wohl niemand mit dieser Entscheidung gerechnet.

就在几周前, 没有人预料这个决定。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年11月合集

Diese Person muss aber dennoch damit rechnen, dass die oder der Auszubildende einen Fehler macht.

,这个人肯定还是预料练习生会犯错。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Niemand hatte damit gerechnet, dass die Kommission so rigoros durchgreifen würde.

没有人预料委员会会采取如此严厉的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bürettenqütschhahn, Bürettensperrhahn, Burg, Burgdorf, Bürge, Bürgel, bürgen, Burgenland, Burger, Bürger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接