有奖纠错
| 划词

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了顾问角色(一个任务)。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe meines Sonderberaters soll ein konzeptioneller Rahmen für künftige Fortschritte entwickelt werden.

特别顾问协助下,正试图为未来拟订一个构想框架。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.

为此目,我特别顾问三次前往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

特别顾问不断支持当事各方以及调解程。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾问行使代表职权。

评价该例句:好评差评指正

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部国际公认管理顾问协助下,仔细行自我检查。

评价该例句:好评差评指正

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是职员学院教职员工,也不是联合国顾问或官员。

评价该例句:好评差评指正

Über Kontakte mit der Regierung, mit Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wird mein Sonderberater die Friedensbemühungen auch weiterhin unterstützen.

特别顾问将继续与政府、游击队、民间社会和国际社会接触,协助媾和努力。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为指控行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量文职顾问,对维持新政府持续稳定和可行性十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Gruppe Zivilpolizei sollten ebenfalls beträchtliche zusätzliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden; außerdem sollte eine rangmäßige Höherstufung des Zivilpolizeiberaters in Erwägung gezogen werden.

还应当向民警股增拨大量资源,而且应当考虑提高民警顾问级别和职等。

评价该例句:好评差评指正

Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.

我又请我该区域特别顾问协助非洲联盟为达尔富尔政治谈判行调解。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund von Haushaltszwängen wurden die von den Sicherheitsberatern für Feldeinsätze des UNHCR abgegebenen Empfehlungen zur Verbesserung der Sicherheit häufig nicht in vollem Umfang umgesetzt.

由于预算拮据,难民专员办事处外地安保问题顾问有关加强安保建议往往没有充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Wir empfehlen daher, dass der Militärberater des Generalsekretärs und seine Mitarbeiter dem Sicherheitsrat auf Verlangen für technischen und professionellen Rat zu militärischen Optionen zur Verfügung stehen.

因此,我们建议,秘书长军事顾问和他工作人员接获安全理事会要求时,针对各种军事选择提供技术性和专业性意见。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Empfehlungen waren das Ergebnis einer Disziplinaruntersuchung, die das AIAD auf Grund von Behauptungen über den leitenden technischen Berater eines von der Hauptabteilung durchgeführten Projekts vorgenommen hatte.

此外还有两项建议是监督厅调查了他人对该部执行某个项目中技术总顾问指控提出

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.

监督厅建议如得以落实,基金投资人员以及有酌处权顾问和无酌处权顾问效益报告将有所改善,这有利于同行比较。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird auch künftig erwägen, in die Mandate aller in Betracht kommenden Friedenssicherungseinsätze und politischen Missionen der Vereinten Nationen die Präsenz von Kinderschutz-Beratern aufzunehmen beziehungsweise zu verstärken.

“安全理事会将继续考虑所有相关联合国维持和平行动及政治特派团授权中列入或加强儿童保护顾问编制。

评价该例句:好评差评指正

Die dem Generalsekretär vorgelegten Programmhaushaltsanträge enthalten für alle Tätigkeiten in angemessenem Detail Angaben über die erforderlichen Mittel, wie den Bedarf für Dienstposten, Reisen, Beratungsdienste und andere einschlägige Ausgabenobjekte.

就所有活动而言,向秘书长提出方案预算应适当详细开列所需资源数据,例如员额、旅费、顾问及其他有关支出用途所需经费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anbrausen, anbrechen, anbremsen, Anbrennbarkeit, anbrennen, anbringen, Anbringung, Anbringungsart, Anbringungsmöglichkeit, Anbringungsort,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

In Absprache mit dem Flugdienstberatern, legst du zunächst die optimale Flugroute fest.

在与协商以后,你要先确定最佳路线。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein leerer Magen ist ein schlechter Ratgeber!

空空如也胃真是个糟糕

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Mann am Telefon gibt sich als sein Bankberater aus.

电话那头人自称是他

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Auf unser Haus, unser Boot, unseren Anlageberater und natürlich auch auf uns!

指我们房子,我们船,我们投资,自然还有我们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Vorab wurden Vorschläge des Beratergremiums der Bundesregierung bekannt.

联邦政府委员会提案已提前公布。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

So umgibt sich der Herrscher mit Ratgebern und Gesandten verschiedenster Religionsgemeinschaften.

统治者身边有来自不同宗教团体和特使。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Sie zeigt mir, wo sie und die anderen ehrenamtlichen Berater arbeiten.

她向我展示了她和其他志愿者工作地方。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

US-Präsident Donald Trump hat Australiens Regierung um Informationen zur Untersuchung des Russland-Sonderermittlers Robert Mueller gebeten.

美国总统唐纳德特朗普已要求澳大利亚政府提供有关调查俄罗斯特别罗伯特穆勒信息。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Da gibt es Berater und Infobroschüren zu allen möglichen Berufen.

那里有职业和各种职业介绍手册。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Einen juristischen Berater, einen Sozialberater und eben unseren Psychologen.

法律、社会和我们学家。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Obwohl Robert Rudnick als Unternehmensberater früher deutlich mehr Geld verdiente, macht er einen zufriedenen Eindruck.

罗伯特·鲁德尼克 (Robert Rudnick) 过去作为钱要多得多, 但他给人留下了愉快印象。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Wichtige Berater der Bundesregierung sehen das Elektro-Auto-Ziel der Regierung endgültig verfehlt.

联邦政府重要认为政府电动汽车目标完全没有实现。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Das war einer der wichtigsten Berater des Pharaos.

这是法老最重要之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Über Jahrzehnte war Kissinger erfolgreicher Buchautor und blieb ein gefragter Berater.

几十年来,基辛格一直是一位成功作家,并且仍然是一位广受欢迎

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Berater von ihm haben gesagt, das Weiße Haus wurde vor Ausschreitungen gewarnt.

表示,白宫已收到骚乱警告。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Trumps Berater waren sich in der Sache aber uneins.

特朗普对此事持不同意见。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Das Ganze wird von den Sicherheitsberatern im Weißen Haus gemischt aufgenommen.

白宫安全对整件事反应褒贬不一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Stattdessen hieß es von seinem Wirtschaftsberater Larry Kudlow, für Details sei es noch zu früh.

相反,他经济拉里库德洛表示,现在了解细节还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

US-Justiz lässt Vorwürfe gegen Ex-Sicherheitsberater Flynn fallen! !

美国司法机构撤销对前国家弗林指控!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Trump wolle zunächst drei seiner Berater in die Region entsenden, um Gesprächsoptionen zu prüfen.

特朗普最初想派他三名到该地区研究谈判选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ANC(ohne Aufpreis), Äncherungsdatum, Anchiceratops, Anchisaurus, Anchovis, Ancien règime, Anciennität, Anciennitätsprinzip, ancora, AND,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接