Mit verbissener Hartnäckigkeit hielt er an seinem Plan fest.
非常顽固地坚的划。
Er hat einen starren Nacken.
顽固。
Er bestand hartnäckig darauf.
顽固地坚这一点。
Sei nicht so dickköpfig!
不要这么顽固!
Er hat seinen eigenen Kopf.
很顽固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maja, sei kein Dickkopf, komm zurück! So was!
玛雅,怎么么顽固,回来!简直了!
Leider haben wir beschlossen, unsere Wegwerf-Produkte aus genau diesem super hartnäckigen Material zu fertigen.
遗憾是,我们恰恰选择用其顽固材料来制造一次性产品。
Eure betagte Katze entwickelt Marotten und kann erstaunlich stur auf ihrem Willen beharren?
你们家年迈猫猫是不是变得有些古怪,而且顽固地坚持自己意愿。
Gemeint sind damit sehr eigensinnige Menschen, die umgangssprachlich ihren eigenen Kopf haben.
指是一些非常顽固人,口语中是指有自己主意人。
Jeder Knödeschädel schreibt mir was vor.
每个顽固脑袋,都想约束我。
Der Aberglaube, dass Freitag der 13. ein Unglückstag sein soll, der hält sich aber ganz schön hartnäckig.
但认为13号星期五是不吉利一天信却相当顽固。
Wieso halten sich die immer gleichen Gerüchte über abgesagte Sankt-Martinszüge und Weihnachtsmärkte so hartnäckig?
为什么关于取消圣马丁游行和圣诞市场谣言如此顽固?
Um den dickschädligen Tiroler ruhig zu stellen, empfiehlt die Kommission dennoch eine geldliche Zuwendung.
为了让顽固提洛尔人安静下来, 委员会建议捐款。
Und der geht Querbeet, das sind nicht nur Rechtspopulisten oder Ewiggestrige.
而且它是全面,不仅仅是右翼民粹主义者或顽固分子。
Der griechische Premier Alexis Tsipras hatte sich hartnäckig gegen diese Kernforderung der Europartner gewehrt.
希腊总理亚历克西斯·齐普拉斯 (Alexis Tsipras) 顽固地为自己辩护, 反对欧元伙一核心要求。
Einige Labour-Politiker könnten sich der Linie der Parteiführung verweigern, statt stur auf Neuwahlen zu setzen.
一些工党政客可以抵制党内领导层路线,而不是顽固地呼吁举行新选举。
Die aktuelle Regierung sieht das nun anders und gibt sich stur.
现政府对此有不同看法,态度顽固。
Es mag dich schockieren, aber ich muss dir davon erzählen.
孤独感是个顽固又难以摆脱东西。
Starrsinn wird oft auch mit Kerker bestraft!
顽固不化下场唯有牢狱之灾!
Auch Danys Entwicklung in Richtung störrische Herrscherin wird zunehmend interessanter und wird noch für Probleme sorgen.
丹妮对顽固统治者发展也越来越有趣,但仍会引起问题。
Und die Esel waren da eher ein bisschen sturer als die Ponys, auf denen wir reiten.
驴子比我们骑小马更顽固。
Heutzutage schwingen sich allenfalls noch ein paar alte, wohlhabende und lebensmüde Sturköpfe auf ihre unvernetzten Drahtesel.
如今,只有少数老人、富人和有自杀倾向顽固人士骑上未联网自行车。
Rost ist jedoch ein hartnäckiger Gegner, der keine Kriegserklärung braucht und sich an keinen Waffenstillstand hält.
然而,Rust 是一个顽固敌人,不需要宣战, 也不遵守休战协议。
Gomes hat sich mit der Arbeiterpartei überworfen, er lehnt das sture Festhalten am verurteilten Kandidaten Lula ab.
戈麦斯与工人党闹翻,拒绝顽固地坚持被定罪候选人卢拉。
Manchmal sind diese Narben ziemlich hartnäckig.
有时些疤痕非常顽固。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释