Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
你一点不用担心,(对于面临)我一定会熬过去。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了报告,根据报告我们还面临重大任务。
Auf ihn kommen Probleme (schwere Entscheidungen) zu.
他面临很多问题(决断)。
Wer solche Anleitungen aus dem Internet herunterlädt, dem drohen bis zu drei Jahre Gefängnis.
从互联网上下载此类指南者将面临最高三年监禁。
Viele Menschen sind in ihrer Heimat in Lebensgefahr.
很多人在本国面临生命危险。
Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.
两个人面临着走哪个方向选择。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展中国家和经转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊。
Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.
我们面临着人类历史上从未面临过一个贫富分化世界。
Der Rat würdigt die erzielten Fortschritte und ist sich der bevorstehenden Herausforderungen bewusst.
安理会赞扬已取得进展并确认今后面临挑战。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非正式系统通常解决社区面临共同问题,如土地和财、家庭案件和轻微犯罪等。
Einige Schwierigkeiten, denen sich Vertragsorgane gegenübersähen, seien demnach auf den Erfolg des Berichterstattungssystems zurückzuführen.
因此,各条约机构所面临某些是报告制度成功所致。
Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.
联邦体制国家也会面临严重障碍。
Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.
这个论坛提供了解决土著人民所面临不利处境机会。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临局面。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使本组织面临不必要风险。
Die Vereinten Nationen stehen somit vor einem sehr ernsten Dilemma.
因此联合国目前面临非常严重境。
Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.
外地人面临着处境,有时会威胁到生命。
Die Welt steht vor der schlimmsten Finanz- und Wirtschaftskrise seit der Weltwirtschaftskrise der 1930er Jahre.
世界面临着大萧条以来最严重金融和经危机。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。
Hier stellt sich nun der internationalen Gemeinschaft ein großes Problem.
国际社会在这方面面临一个重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit Blick auf die Ukraine stellen sich uns hier aktuell neue Herausforderungen.
我们目前就乌克兰问题面临新的挑战。
Wer alkoholfreies Bier braut, steht vor einer Herausforderung.
想酿无酒啤酒的人会面临一个挑战。
Oder hat sie Angst, weil sie weiß, was auf sie zukommt?
或者她害怕是因为她知道她将面临什么?
Erstsemester Manuel steht vor den großen Fragen beim Studienstart.
大学新生Manuel 在学期伊始面临着一大堆的问题。
Europa steht in diesen Monaten inmitten einer großen Bewährungsprobe.
目前欧洲面临巨大的考验。
Für unser eigenes Wohlergehen wie auch, um weltweit große Aufgaben zu bewältigen.
这不但是为了我们自己的幸福和安康,也是为了迎接世界所面临的伟大任务。
Die Aufgaben, vor die die Pandemie uns stellt, bleiben gewaltig.
大流行所面临的挑战仍然是巨大的。
Das gilt ganz besonders heute, wo wir auch hier vor großen Herausforderungen stehen.
这也用于今天,今天我们面临巨大的挑战。
Für Damenbesuch auf dem Zimmer droht im schlimmsten Fall der Rausschmiss.
让女生私自进宿舍最坏可能面临开除。
Unsere beiden Länder stehen vor großen Herausforderungen, vor Veränderungen, die uns ängstigen.
我们两国都面临着重大挑战和令我们恐惧的变化。
Und viertens. Wir erhöhen unsere Unterstützung für die Ukraine, die einem schweren Winter entgegengeht.
加大对乌克兰的援助力度,乌克兰面临严冬。
Trotz Androhungen von massenhaften Entlassungen nahmen damals über 100.000 Menschen an den demonstrationen Teil.
尽管面临大规模裁员的威胁,但还是有超过100,000人参与了示威。
Eine der wohl schönsten Städte der Welt ist vom Untergang bedroht.
世界上最美丽的城市之一,面临着沉没的威胁。
Deutschland droht, weiter zu einer digitalen zwei Klassen Gesellschaft zu werden.
德国面临着成为数字化二等国家的威胁。
Die Lage ist ernst, der Kapitän steht seinem schlimmsten Feind gegenüber.
情况很严重,船长面临着他最大的敌人。
Allerdings setzte man durch mangelnde Verarbeitungsqualität seinen Ruf aufs Spiel.
然而,低下的产品质量也使声誉面临风险。
Unter dessen Leitung steht das Handelsimperium von Schwarz nämlich vor gleich zwei Problemen.
在他任期时,施瓦茨的商业帝国面临着两个问题。
Hat Melanie Angst, weil sie weiß, was auf sie zukommt?
Melanie是因为她知道将面临什么而害怕吗?
Dadurch läuft er Gefahr abgeschoben zu werden.
这使他面临被驱逐出境的风险。
Und das merkt man bei VW und das ist natürlich ein Riesenproblem, was sie haben.
这是大众当前面临的大麻烦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释