有奖纠错
| 划词

Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.

你一点不用担心,(对于面临)我一定会熬过去

评价该例句:好评差评指正

Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.

我们听了报告,根据报告我们还面临重大任务。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihn kommen Probleme (schwere Entscheidungen) zu.

面临很多问题(决断)。

评价该例句:好评差评指正

Wer solche Anleitungen aus dem Internet herunterlädt, dem drohen bis zu drei Jahre Gefängnis.

从互联网上下载此类指南者将面临最高三年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Viele Menschen sind in ihrer Heimat in Lebensgefahr.

很多人在本国面临生命危险。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个人面临着走哪个方向选择。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家和经转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊

评价该例句:好评差评指正

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

我们面临着人类历史上从未面临一个贫富分化世界。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würdigt die erzielten Fortschritte und ist sich der bevorstehenden Herausforderungen bewusst.

安理会赞扬已取得进展并确认今后面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.

这些非正式系统通常解决社区面临共同问题,如土地和财、家庭案件和轻微犯罪等。

评价该例句:好评差评指正

Einige Schwierigkeiten, denen sich Vertragsorgane gegenübersähen, seien demnach auf den Erfolg des Berichterstattungssystems zurückzuführen.

因此,各条约机构所面临某些是报告制度成功所致。

评价该例句:好评差评指正

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

联邦体制国家也会面临严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临不利处境机会。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临局面。

评价该例句:好评差评指正

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

不采用这个系统使本组织面临不必要风险。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen stehen somit vor einem sehr ernsten Dilemma.

因此联合国目前面临非常严重境。

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地面临处境,有时会威胁到生命。

评价该例句:好评差评指正

Die Welt steht vor der schlimmsten Finanz- und Wirtschaftskrise seit der Weltwirtschaftskrise der 1930er Jahre.

世界面临着大萧条以来最严重金融和经危机。

评价该例句:好评差评指正

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。

评价该例句:好评差评指正

Hier stellt sich nun der internationalen Gemeinschaft ein großes Problem.

国际社会在这方面面临一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erblich, Erblichkeit, erblinden, Erblindung, erblos, erblühen, erblühend, Erbmasse, erbohrbar, erbohren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲

Mit Blick auf die Ukraine stellen sich uns hier aktuell neue Herausforderungen.

我们目前就乌克兰问题面临新的挑战。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Wer alkoholfreies Bier braut, steht vor einer Herausforderung.

想酿无酒啤酒的人会面临一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Oder hat sie Angst, weil sie weiß, was auf sie zukommt?

或者她害怕是因为她知道她将面临什么?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Erstsemester Manuel steht vor den großen Fragen beim Studienstart.

大学新生Manuel 在学期伊始面临着一大堆的问题。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Europa steht in diesen Monaten inmitten einer großen Bewährungsprobe.

目前欧洲面临巨大的考验。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Für unser eigenes Wohlergehen wie auch, um weltweit große Aufgaben zu bewältigen.

这不但是为了我们自己的幸福和安康,也是为了迎接世界所面临的伟大任务。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Die Aufgaben, vor die die Pandemie uns stellt, bleiben gewaltig.

大流行所面临的挑战仍然是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Das gilt ganz besonders heute, wo wir auch hier vor großen Herausforderungen stehen.

这也用于今天,今天我们面临巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Für Damenbesuch auf dem Zimmer droht im schlimmsten Fall der Rausschmiss.

让女生私自进宿舍最坏可能面临开除。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Unsere beiden Länder stehen vor großen Herausforderungen, vor Veränderungen, die uns ängstigen.

我们两国都面临着重大挑战和令我们恐惧的变化。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Und viertens. Wir erhöhen unsere Unterstützung für die Ukraine, die einem schweren Winter entgegengeht.

加大对乌克兰的援助力度,乌克兰面临严冬。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Trotz Androhungen von massenhaften Entlassungen nahmen damals über 100.000 Menschen an den demonstrationen Teil.

尽管面临大规模裁员的威胁,但还是有超过100,000人参与了示威。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Eine der wohl schönsten Städte der Welt ist vom Untergang bedroht.

世界上最美丽的城市之一,面临着沉没的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Deutschland droht, weiter zu einer digitalen zwei Klassen Gesellschaft zu werden.

德国面临着成为数字化二等国家的威胁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Die Lage ist ernst, der Kapitän steht seinem schlimmsten Feind gegenüber.

情况很严重,船长面临着他最大的敌人。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Allerdings setzte man durch mangelnde Verarbeitungsqualität seinen Ruf aufs Spiel.

然而,低下的产品质量也使声誉面临风险。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Unter dessen Leitung steht das Handelsimperium von Schwarz nämlich vor gleich zwei Problemen.

在他任期时,施瓦茨的商业帝国面临着两个问题。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Hat Melanie Angst, weil sie weiß, was auf sie zukommt?

Melanie是因为她知道将面临什么而害怕吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Dadurch läuft er Gefahr abgeschoben zu werden.

这使他面临被驱逐出境的风险。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Und das merkt man bei VW und das ist natürlich ein Riesenproblem, was sie haben.

这是大众当前面临的大麻烦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdzuleitung, ere, Erebos, Erebus, Erectopus, Erehebung, Erehebungsfußkreis, Erehebungsgrundkreis, Erehebungswinkel, ereifern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接