有奖纠错
| 划词

Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.

这些系统通常解决社区面临共同问题,如土地和财产纠纷、家庭案件和轻微犯罪等。

评价该例句:好评差评指正

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体磋商结束后就应进行情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus trat der Fünfte Ausschuss in 106 informellen Sitzungen zusammen.

第五委员会还举行了106次会议。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和工作增加了。

评价该例句:好评差评指正

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周还分发以其他七种语文制作节目。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.

安全理事会成员确保各自适当地参加磋商。

评价该例句:好评差评指正

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

在第五委员会讨论中,一些会员国对起提高表示保留。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt informelle Listen möglicher Kandidaten.

可能候选人名单被保存。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全理事会成员打算举行“阿里亚形”会议,认为这是加强审议工作一个形灵活论坛。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen dem Sekretariat nahe, bezüglich der Teilnahme seiner Mitglieder an informellen Konsultationen Zurückhaltung zu üben.

安全理事会成员鼓励秘书处对秘书处成员参加磋商加以节制。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bestimmung kann ohne Änderung der Regel 39 der Geschäftsordnung der Versammlung informell durch Schreiben an ihren Präsidenten erfolgen.

应通过写信给主席地指定联系人,而不必修大会议事规则第39条。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个成员国发言,还有一些安理会成员国通过作出反应,促成了名副其实互动辩论。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck ist es wichtig, dass die Arbeitsgruppe aufhört, "informell" zu sein, und zu einem vollwertigen Nebenorgan des Sicherheitsrats wird.

为此目,工作组必须不再是“”,务必成为安全理事会附属机构。

评价该例句:好评差评指正

Daher wird es unabdingbar sein, einen Prozess informeller Dialoge einzuleiten, um ein breites gemeinsames Verständnis seiner Ziele, Inhalte und Vorschläge zu erreichen.

因此,就高级别小组报告展开一个对话进程,对其目标、内容和提议形成基础广泛共识,是极其重要

评价该例句:好评差评指正

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安理会另有决定,秘书长发言人办公室一名指定代表可随时参加磋商。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck können Mitglieder des Sicherheitsrats jeden Mitgliedstaat, jede zuständige Organisation oder Einzelpersonen formlos einladen, an informellen Treffen nach der "Arria-Formel" teilzunehmen.

为此,安全理事会成员可地邀请任何会员国、有关组织或个人参加“阿里亚形会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen dem Ratspräsidenten nahe, nach Annahme des Arbeitsprogramms durch den Rat eine allen Mitgliedstaaten offen stehende informelle Unterrichtung darüber abzuhalten.

安全理事会成员鼓励安理会主席在工作方案通过后,举行一次所有会员国都可以参加情况通报会,介绍该工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Im System der Vereinten Nationen muss Klarheit darüber bestehen, wie die Organisation mit informellen Justizsystemen in dem rechtsstaatlichen Umfeld umgeht, in denen sie tätig ist.

联合国系统要求阐明如何在其开展工作法治环境中处理司法系统问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe weiß, dass in der Generalversammlung derzeit ein informeller Konsultationsprozess über die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich stattfindet, und hat zu diesem Prozess Kontakte.

高级别小组知道联大在进行关于国际环境治理问题协商进程,并与这一进程进行了交流。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten die Vorsitzenden der Nebenorgane des Sicherheitsrats beziehungsweise ihre Vertreter, gegebenenfalls für interessierte Mitgliedstaaten regelmäßig informelle Unterrichtungen über ihre Tätigkeit abzuhalten.

安全理事会成员请安理会和附属机构主席或其指定人员酌情定期举行情况通报会,向有关会员国介绍它们活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einadressbefehl, Einadresse Maschine, Einadresse-Maschine, Einadresskode, Einadressrechner, einadrig, einadriges Kabel, Einakter, einaktig, einander,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Ja. Von der Universität können sie die Bewerbungsunterlagen durch formloses Schreiben anfordern.

对。从大学就可以通过信函要求申请文件。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

In Fragen wie dieser drückt " mal" Beiläufigkeit und Unverbindlichkeit aus.

在这样的问题中,“mal”表达了随意性和性。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Also es ist sehr viel formeller und ich mag es lieber informeller.

所以它(用" Sie" 称呼)式,而我更喜欢的方式。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Pippin wiederum stört es ganz gewaltig, dass er nur inoffiziell die Macht hat.

皮平对只有权力这一点感到不安。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Bei dem informellen Treffen in Toledo ging es um Geld und um Militärhilfe.

托莱多举行的会议讨论的是金钱和军事援助问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合

Am Donnerstag trifft sich der Rat der EU-Zentralbank zu einem informellen Treffen in Paris.

周四,欧盟中央银行理事会将在巴黎举行会议。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年4月合

Entscheidungen sind bei dem informellen Treffen nicht geplant.

会议没有计划做出任何决定。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年4月合

Der zweitägige, informelle Gipfel beginnt am Donnerstagnachmittag (Ortszeit) in Mar-a-Lago, dem Privatdomizil Trumps in Florida.

为期两天的峰会将于周四地时间)在特朗普在佛罗里达州的私人住所马阿拉歌庄园开始。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年7月合

In Paris kommen die EU-Außen- und Innenminister zu einem informellen Treffen zum Thema Migration zusammen.

在巴黎, 欧盟外交部长和内政部长举行了一次关于移民问题的会议。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Der Ausdruck ist ganz neutral, also weder formell noch informell.

这种表达是完全中立的,既不式也不

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Die IMs schrieben Berichte und gaben diese weiter.

员工撰写报告并将其递交上去。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合

Vor dem morgigen informellen EU-Gipfel in Prag sucht das Bündnis demonstrativ Einigkeit mit seinen Nachbarn.

在明天于布拉格举行的欧盟峰前夕,该联盟与其邻国寻求展示团结一致。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das hat ja auch etwas mit der informellen Selbstbestimmung zu tun.

这也与的自决有关。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Wird umgangssprachlich über ein Ereignis gesprochen, welches alle Jubeljahre stattfindet?

地谈到一个每隔几年才发生一次的事件时,会怎么说?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Franz Kloth übergibt einen Forderungskatalog. Schulz bleibt freundlich- unverbindlich.

弗朗茨·克洛特递交了一份诉求清单。舒尔茨保持友好但的态度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn gerade beim informellen Zusammensitzen danach habe er viel gelernt.

因为是在之后的聚会中,他学到了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年2月合

Das Treffen hat informellen Charakter, Beschlüsse sind nicht zu erwarten.

会议是的, 预计不会做出任何决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合

Inoffiziell war zu hören, eine zwei Drittel-Mehrheit könnte bei den 55 Prozent dabei sein.

地听说, 三分之二多数可以在 55% 中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Alle wissen um die informellen Seilschaften, kaum jemand würde aber zugeben, von ihnen zu profitieren.

每个人都知道的绳索团队,但几乎没有人会承认从中受益。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 口语

Das sagt man nur, wenn man mit Freunden spricht,   in sehr informellen Situationen.

这句话只有在和朋友说话,的情况才会说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einbrannt, einbrechen, Einbrecher, Einbrecheralarm, Einbrenn, Einbrennanstrichfarbe, einbrennbedingungen, einbrenndauer, Einbrenne, Einbrennemaillack,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接