有奖纠错
| 划词

Der Arbeitsgeber versorgt die Arbeitsnehmer mit Nahrung und Wohnung.

雇主给工人提供吃住。

评价该例句:好评差评指正

Was ist für Sie als Arbeitsgeber besonders wichtig?

您作为雇主看重什么?

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitgeber machten den Arbeitern bei den Lohnverhandlungen Zugeständnisse.

雇主在工资谈判中向工人作出了

评价该例句:好评差评指正

Die Automobilindustrie gehört zu den größten Arbeitgebern.

车行业是最大的雇主之一。

评价该例句:好评差评指正

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇主、雇员和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

评价该例句:好评差评指正

In der heutigen Zeit hat jeder Arbeitgeber die Verantwortung, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um der beunruhigenden Realität der weltweiten Aids-Epidemie Rechnung zu tragen.

每一个现代雇主都有责任取充分措施处全球艾滋病流行这一令人不安的现实。

评价该例句:好评差评指正

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化和社区组织、雇主、工会、非政府组织和企业取一致行动。

评价该例句:好评差评指正

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和雇主组织有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛社会进政策,从而创造有利于社会对话的环境。

评价该例句:好评差评指正

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动力,除其他外,取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gepäckrad, Gepäckraum, Gepäckraum Maß, gepäckraumabdeckungen, Gepäckraumabmessungen, gepäckraumboden, Gepäckraumbreite, Gepäckraumdeckel, gepäckraumklappe, gepäckraumklappen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德企工作

Gib auf jeden Fall deinem Arbeitgeber sofort Bescheid!

无论如何知会你的雇主

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Arbeitgeber und Arbeitnehmer können das doch flexibel unter sich regeln.

雇主和雇员之间可以灵活安排。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语教程 中级1(第3版)

Mit der Unterstützung des Arbeitgebers lässt sich aber vieles umsetzen.

以及雇主的支持都可能带来很多改变。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die zahlt aber nur der Arbeitgeber, Sie müssen nichts zahlen.

但这些只雇主支付,您无支付。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Die gibt man dann dem Arbeitgeber und seiner Krankenversicherung.

然后把它交给雇主和健康保险公司。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dort, wo Homeoffice möglich ist, wird kaum ein Arbeitgeber etwas dagegen haben.

可以实现在家办公的话,没有雇主对。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich hatte da 2, 3 Arbeitgeber, war dann mal Abteilungsleiter.

我有两三个雇主,然后是部门主管。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das sagte er seinem Herrn und bat um den Lohn für seine Dienste.

他向雇主请辞,并求拿到自己的工资。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Umso besser ist es, wenn man von einem kanadischen Arbeitgeber angestellt ist.

如果你受雇于个加拿大雇主,那就更好了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das zeigt, manchmal brauchen Arbeitgeber einen kleinen Schubs, damit sie sich bewegen.

这说明了,有些时候雇主点推动力才会行动。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er hat Angst vor seinem Arbeitgeber.

他很害怕他的雇主

评价该例句:好评差评指正
youknow

Seit 2019 wird auch dieser zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern gleichermaßen aufgeteilt.

自2019年以来,这部分也会由雇员和雇主平均分配。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Im Arbeitsvertrag stehen alle Regeln. Sie und der Arbeitgeber müssen sich an diese Regeln halten.

劳动合同里规定了所有的准则。您和雇主遵循这些条款。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Viele Arbeitgeber wollen dieses Zertifikat sehen.

很多雇主您提供这张证书。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

In Berlin einigten sich Arbeitgeber und Gewerkschaften nach neunmonatigen Gesprächen auf einen neuen Vertrag.

柏林的雇主方和工会在经过9个月的谈判后达成了新的协议。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Der Arbeitgeber zahlt einen Teil von Ihrer Krankenversicherung, von Ihrer Rentenversicherung und von Ihrer Arbeitslosenversicherung.

您的雇主会为您支付部分医疗保险、养老保险和失业保险的金额。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Buddy Lam möchte weniger über das Casino seines Arbeitgebers sprechen.

Buddy Lam 不想过多谈论他雇主的赌场。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Um elf RAF-Mitglieder freizupressen, wurde am 5. September Arbeitgeberpräsident Hanns Martin Schleyer entführt.

为了释放11名RAF成员,雇主协会的主席汉斯·马丁·施莱尔在9月5日被绑架。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

In dieser Zeit darf Ihr Arbeitgeber Ihnen auch nicht kündigen.

这段时间内您的雇主也不可以辞退您。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Davon werden ihm 8,2 % direkt vom Lohn abgezogen, die restlichen 7,3 % bezahlt sein Arbeitgeber.

其中8.2%直接从工资里扣除,剩下的7.3%由他的雇主缴纳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geprassel, gepresst, gepresster kaviar, gepresster Zitronensaft, geprickt, gepriesen, geprüft, geprüftér, geprüfter kursus, gepulst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接