有奖纠错
| 划词

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

我们很隐私

评价该例句:好评差评指正

Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.

员工的隐私在大型开放式办公室经常丢失。

评价该例句:好评差评指正

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不到隐私

评价该例句:好评差评指正

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

根据来自明星周刊的信息,该超市还通过摄像头对员工的隐私进行监

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten schützen auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit anderen die Vertraulichkeit von Informationen über die Person, die Gesundheit und die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen.

二. 缔约国应当在与其他人平等的基础上保护残疾人的人、健复资料的隐私

评价该例句:好评差评指正

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护理对象时,往往得不到尊,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料。

评价该例句:好评差评指正

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾人,不论其居所地居住安排为何,其隐私、家庭、家居和通信以及其他形式的交流,不得受到任意法的干预,其荣誉和名誉也不得受到法攻击。

评价该例句:好评差评指正

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

一、 只有在对某人采取法律保护措施,且剥夺自由受到司法控制的条件下,者转交资料会对该人的隐私安全造成不利影响、妨碍刑事调查,出于其他相当原因,方可作为例外,在严格必需和法律已有规定的情况下,依法并遵照相关国际法和本公约的目标,对第十八条中讲到的信息权加以限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


C.I., C.I.C., C.I.F. Ex Ship's Hold, C.I.F. Liner terms, C.I.F.(Cost, Insurance and Freight), C.N., c.t., C/N(Consignment Note), c/o, C/R,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 选合辑

Ich kann sogar meine eigene Pussy grabben.

我当然也可以抓我的部位。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Sie schützt meine Privatsphäre und schützt auch, finde ich, ein bisschen meinen Charakter.

它保护了我的,我想它也有点保护了我的性格。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Aber daneben hat es auch den großen Vorteil, dass Bargeld die Privatsphäre schützt.

此外,现金还具有保护的巨

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 4

Gut finde ich, dass meine Eltern unsere Privatsphäre respektieren, meine und die von meinem Bruder.

我的父母尊重我和我弟弟的,这一点我觉得很好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Wir haben es nur einmal mit der Privatsphäre unserer Nutzer nicht ganz so eng genommen.

我们只是没有认真对待我们的

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Kunden sich mehr Zeit mit ihren Bestellungen lassen und sie ihre Privatsphäre während des Vorgangs behalten.

顾客可以花更多的时间来点餐,并在这个过程中保留自己的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Tja, das ist ein wichtiger Punkt, der da angesprochen wird - die Privatsphäre.

嗯,这就是重点,刚刚讲到的——

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Außer dass wir auf Privatsphäre geschissen haben und Wahlmanipulation, was haben wir jemals verbrochen?

除了泄漏和操纵选举外,我们还做错过什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Das bedeutet, dass niemand einfach so bei euch rumschnüffeln darf und ihr ein Recht auf Geheimnisse habt.

没有人可以简单地被允许窥探你们,你们有权利保护

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Aber außer Spaltung, Wahlmanipulation und auf Privatsphäre scheißen, was haben wir jemals falsch gemacht?

但除了分裂、操纵选举和泄露,我们还做错过什么吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Generalstaatsanwalt Karl Racine erklärte, Facebook habe es versäumt, die Daten seiner Nutzer zu schützen.

总检察长卡尔拉辛表示,Facebook 未能保护其户的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Ihnen gehen die Eingriffe in die Privatsphäre zu weit.

对他们来说,侵犯太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Diese Leiche haben wir aus Respekt vor ihrer Würde und Privatsphäre bedeckt.

出于对其尊严和的尊重,我们遮盖了这具遗体。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Das wird dann auch nicht als Eingriff in die Privatsphäre empfunden.

这不是被视为侵犯的行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Kritiker wenden ein, die App verletze die Datenschutzrechte der Bürger.

批评者反对该应程序侵犯了公民的权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das heißt, die Schule muss eine Art Vorbildfunktion haben, was die Wahrung von Privatsphäre angeht.

Jahn:这意味着在保护方面,学校必须成为一种榜样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Die Kooperation mit Amazon und Microsoft war bei Datenschützern auf Kritik gestoßen.

与亚马逊和微软的合作受到了倡导者的批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Verlust der Privatsphäre ist wahrscheinlich der bessere Ausdruck dafür.

失去可能是更好的表达。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das heißt, die Gefahr ist, dass sich das Prinzip zwischen Offenheit und Privatheit genau verkehrt.

换句话说,危险在于公开与之间的原则被颠倒了。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Wenn der Besuch beim Duschen Privatsphäre braucht, der muss dann unten das Gästebad nutzen.

如果访客在淋浴时需要,则必须使楼下的客浴室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caban, Cabaret, Cabbro, CABEI, Cabinda, cabinet, Cabinet Manager, Cable-transfer, cabnolet-verdeck, cabnolet-verdeck, hardtop, plane,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接