有奖纠错
| 划词

Wie hoch ist mein Konto belastbar?

最高限额是多少?

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.

二、在不影响第六十情况下,上述所有人累计赔偿责任不得超过本公所规定赔偿责任总限额

评价该例句:好评差评指正

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元C类索赔限额,但在处理索赔时却使用不那么严格C类索赔法。

评价该例句:好评差评指正

Der nach diesem Artikel und nach Artikel 59 Absatz 1 zu zahlende Gesamtbetrag darf den nach Artikel 59 Absatz 1 für den vollständigen Verlust der betreffenden Güter festzusetzenden Höchstbetrag nicht übersteigen.

根据本条以及第五十九条第款确定赔付总额,不得超过所涉货物全损时根据第五十九条第款确定限额

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Artikel genannten Beträge werden in die Landeswährung eines Staates entsprechend dem Wert dieser Währung am Tag des Urteils oder Schiedsspruchs oder an dem von den Parteien vereinbarten Tag umgerechnet.

本条述及限额,须按照国国家货币在判决日或裁决日,或在当事人定日币值折算成该国货币。

评价该例句:好评差评指正

Haften der Beförderer und eine oder mehrere maritime ausführende Parteien für den Verlust, die Beschädigung oder die verspätete Ablieferung der Güter, so haften sie als Gesamtschuldner, aber nur bis zu den in diesem Übereinkommen vorgesehenen Höchstbeträgen.

、对于货物灭失、损坏或迟延交付,承运人和个或数个海运均负有赔偿责任,其赔偿责任为连带责任,但仅限于本公所规定限额

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich des Artikels 61 Absatz 2 ist der Schadenersatz für Verlust oder Beschädigung der Güter wegen Verspätung nach Artikel 22 zu berechnen und die Haftung für Vermögensschäden wegen Verspätung auf einen Betrag beschränkt, der dem Zweieinhalbfachen der für die verspäteten Güter zu zahlenden Fracht entspricht.

除须遵循第六十条第二款规定外,对迟延造成货物灭失或损坏赔偿额,应按照第二十二条计算,对迟延造成经济损失赔偿责任限额,是相当于迟交货物应付运费两倍半数额。

评价该例句:好评差评指正

Vereinbart der Beförderer die Übernahme anderer als der ihm nach diesem Übereinkommen auferlegten Pflichten oder vereinbarten Haftungshöchstbeträge, welche die in diesem Übereinkommen bestimmten Höchstbeträge übersteigen, so ist eine maritime ausführende Partei an diese Vereinbarung nicht gebunden, es sei denn, sie stimmt diesen Pflichten oder höheren Haftungshöchstbeträgen ausdrücklich zu.

二、承运人定在本公对其规定义务范围之外承担义务,或定其赔偿责任限额高于本公所规定限额,海运不受该束,除非海运明示定接受该义务或该更高限额

评价该例句:好评差评指正

Angesichts des finanziellen Risikos auf Grund fehlender Obergrenzen für solche Kosten empfahl das AIAD der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Generalversammlung Vorschläge für die Festlegung einer angemessenen Obergrenze zu unterbreiten, bis zu der die Kosten für die medizinische Versorgung von Zivilpolizisten, Militärbeobachtern und Angehörigen von Militärkontingenten, die im Zusammenhang mit der Dienstausübung Verletzungen erlitten haben, übernommen werden.

鉴于因此类费用没有上限而产生财务风险,监督厅建议该部向大会提出建议,为民警、军事观察员和军事特遣队成员因公负伤医疗费确定个合理支付限额

评价该例句:好评差评指正

Sofern nicht der Wert der Güter vom Absender angegeben und in die Angaben zum Vertrag aufgenommen wurde oder zwischen dem Beförderer und dem Absender ein höherer Betrag als der in diesem Artikel genannte Haftungshöchstbetrag vereinbart wurde, ist die Haftung des Beförderers für Verletzungen seiner Pflichten nach diesem Übereinkommen vorbehaltlich der Artikel 60 und 61 Absatz 1 auf 875 Rechnungseinheiten je Packung oder sonstige Ladungseinheit oder 3 Rechnungseinheiten je Kilogramm des Rohgewichts der Güter, die Gegenstand des Anspruchs oder der Streitigkeit sind, beschränkt, je nachdem, welcher Betrag höher ist.

、除须遵循第六十条以及第六十条第规定外,承运人对于违反本公对其规定义务所负赔偿责任限额,按照索赔或争议所涉货物件数或其他货运单位计算,每件或每个其他货运单位875个计算单位,或按照索赔或争议所涉货物毛重计算,每公斤3个计算单位,以两者中较高限额为准,但货物价值已由托运人申报且在合同事项中载明,或承运人与托运人已另行定高于本条所规定赔偿责任限额,不在此列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flözmächtigkeit, Flözprofil, Flözstörung, Flözstrecke, FLP, flp., FLPL, Fluat, Fluch, fluchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und ich muss mir keine Gedanken über Abhebelimits oder Abhebegebühren machen.

我也不用担心取款或取款手续费。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Ist einem der Aktienkurs im Moment zu hoch, setzt man ein Limit, seinen persönlichen Höchstpreis.

如果当前股价太高,则设置一,也就是您的个人最高价格。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn ihr die Karte dabeihabt, ist das Risiko, dass ihr euer Limit überzieht, im Laufen des Abends einfach höher.

如果你们随身携带银行卡,那么晚上超出消费的风险就会更高。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

2017 lag diese Grenze in Deutschland bei 1.096€ pro Monat oder 13.152 € im Jahr.

2017 年,德国的这一每月 1,096 欧元或每年 13,152 欧元。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年9月合集

Zuvor hatte es Streit über die Defizitgrenze mit dem parteilosen Finanzminister Giovanni Tria gegeben.

此前派财政部长乔瓦尼特里亚就赤字存在争议。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Hm, hm. Ja, und bis wann wollen Sie den Kontokorrent zurückführen - zumindest unter's Limit?

嗯,嗯。是的,您想在什么时候减少经账户——至少低于

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Das heißt, es hat einen Kontokorrentkredit bis zu einer bestimmten Grenze, dem Limit.

这意味着它的经账户信用达到一定度, 即

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Kunden hatten einen Freibetrag, zum Beispiel 50.000 Euro, manchmal auch weniger.

顾客有一定的,例如 50,000 欧元,有时甚至更少。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Die Höchstgrenze könnte bei 500.000 Euro pro Firma liegen.

每家公司的最高 500,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Derzeit liegt das Schuldenlimit bei rund 17 Billionen Dollar.

目前,债务17万亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Schuldenbremse im Grundgesetz regelt Grenzen für die Kreditaufnahme.

《基本法》中的债务制动器规定了借款

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Union hält die Einkommensgrenze von 60.000 Euro für zu niedrig.

联盟认 60,000 欧元的收入太低。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ihr Gepäck wiegt 23 Kilogramm und überschreitet das kostenlose Check-in Limit von 20 Kilogramm.

您的行李重量23公斤, 超过免费托运的20公斤

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年7月合集

Das teilte Trump auf Twitter mit. Die Einigung sieht vor, dass die Ausgabengrenze vorerst angehoben wird.

特朗普在推特上宣布了这一消息。 协议规定暂时提高支出

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die derzeitige Grenze bei 46.060 Euro wird ab Januar 2023 auch für Vorruheständler nicht mehr gelten.

从 2023 年 1 月起,提前退休人员将不再适用当前 46,060 欧元的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Jedes weiter Kind erhöht die Grenze um 10.000 Euro.

每增加一个孩子,就会增加 10,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Darf ich fragen, wie hoch ist Ihr derzeitiges Transferlimit?

请问, 您目前的转账是多少?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Szenario: Der Kunde beantragt die Erhöhung des Limits für mobile Banking am Bankschalter.

场景:客户在银行柜台要求提高手机银行的

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

ATM Sprachaufforderung: Hallo, das tägliche Auszahlungslimit dieser Maschine ist 20000 Yuan.

ATM语音提示:您好,这台机器的每日取款20000元。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiaoqian: Gibt es ein Limit für die Überweisung von Geld?

小倩:转账有吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fluchtgeschwindigkeit, Fluchtgeschwindikeit, Fluchthelfer, Fluchthilfe, flüchtig, flüchtige bestand- teile, flüchtige Fettsäure, flüchtige Kohlenwasserstoffe ohne Methan, flüchtige Koksbestandteile, flüchtige Komponente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接