有奖纠错
| 划词

Er hat die Entscheidung auf unbestimmte Zeit hinausgeschoben.

把决定的时间无限期地推迟下去。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß mir den Termin noch in mein Notizbuch eintragen.

我还得把限期记入笔记本。

评价该例句:好评差评指正

Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.

必须今天到最后限期的整整十年内持续采取行动,才会成功。

评价该例句:好评差评指正

Daher sollten zumindest einem bestimmten Prozentanteil der besten extern rekrutierten Mitarbeiter über die derzeitigen befristeten Verträge hinaus längerfristige Karriereaussichten geboten werden.

因此,至少对一部分的最佳外聘人员应当目前的限期合同之外,给予期的职业前途。

评价该例句:好评差评指正

Ist in der Notifikation ein längerer Zeitabschnitt angegeben, so wird die Kündigung nach Ablauf des entsprechenden Zeitabschnitts nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam.

通知中指期限的,退约于保存人收到通知后该限期满时生效。

评价该例句:好评差评指正

Zum Schluss seines Vortrags erklärte er, dass die Friedenssicherungstruppe in Burundi nicht für unbestimmte Zeit dort verbleiben könne und daher sechs Monate nach den Wahlen eine Überprüfung durchgeführt werde, um zu bestimmen, wann sie das Land verlassen solle.

最后指出,布隆迪的部队不可能无限期地停留那里,选举之后六个月的时候将进行一次审查,确定它应于何时离开该国。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine besondere Besorgnis darüber, dass diese Einschüchterungen ein derartiges Ausmaß angenommen haben, dass das UNHCR gezwungen war, seine wichtige Aufgabe, die Flüchtlinge zu registrieren und festzustellen, ob sie nach Osttimor zurückkehren oder umgesiedelt werden wollen, auf unbestimmte Zeit aufzuschieben, obwohl sie in Anbetracht der bevorstehenden Regenzeit so bald wie möglich abgeschlossen werden müsste.

安理会尤其感到关切的是,这种威吓十分严重,以至难民专员办事处不得不无限期推迟对难民进行登记并确定难民是希望返回东帝汶还是希望被重新安置这一重要工作,而鉴于雨季即将来临,这项任务应尽快完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenverkehrskollision, Gegenverkehrstunnel, Gegenverpflichtung, Gegenversicherung, Gegenversuch, Gegenvormund, Gegenvorschlag, Gegenvorwurf, Gegenwalze, Gegenwart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Stand jetzt wird das Ticket auch unbefristet eingeführt, obwohl der Bund nur bis 2025 zahlt.

按照目前情况,49欧车票将无限期推行,尽管联邦政府只支付到2025年。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Oder wir könnten den Alterungsprozess, und damit Krankheiten, für unbestimmte Zeit ausschalten.

或者,我们可以无限期地关闭衰老过程,从疾病。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Denn die Schonfrist beträgt zu diesem Zeitpunkt drei Monate.

因为此时限期是三个月。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Ihr wollte teure Schonfrist nutzen, oder?

你想用宽限期,对吧?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Die Mutter weiß nichts von der Schonfrist und davon, dass sie sich für die Adoptionseinwilligung drei Monate Zeit lassen kann.

母亲对宽限期一无所知,她可能需要三个月时间才能同意收养。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Das einsturzgefährdete Bauwerk wurde auf unbestimmte Zeit für Auto- und Schiffsverkehr gesperrt.

该建筑有倒塌危险,因此无限期汽车和船只通行。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der INF-Vertrag wurde damals auf unbeschränkte Zeit geschlossen, sollte also nie enden.

当时, 《中导条约》是无限期缔结,因此从来算终

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Aber unbefristete Streiks wird es nicht geben.

但不会有无限期罢工。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Sao Paulo verschiebt Karneval wegen Corona-Krise auf unbestimmte Zeit! !

由于电晕危机,圣保罗无限期推迟狂欢节!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Das Parlament in Libyen verschob derweil die Vertrauensabstimmung über die Einheitsregierung auf unbestimmte Zeit.

与此同时,利比亚议会无限期推迟了对联合政府信任投票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Der UN-Sicherheitsrat hat einen US-Entwurf zu einer unbegrenzten Verlängerung des Waffenembargos gegen den Iran abgelehnt.

联合国安理会拒绝了美国提出限期延长对伊朗武器禁运提议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Zudem sei die Kommentarfunktion auf unbestimmte Zeit deaktiviert worden.

此外,评论功能已无限期停用。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月合集

Die neue Verfügung gelte nun zeitlich unbegrenzt, hieß es aus dem Justizministerium von Hawaii.

据夏威夷司法部称,新命令现在无限期有效。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die USA pachten das hügelige Gelände schon seit 1903 unbefristet von Kuba.

自 1903 年以来,美国一直在无限期地租用古巴丘陵地带。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Dabei soll es auch um unbefristete Streiks im deutschen Bahnverkehr gehen.

它还应该与德国铁路运输限期罢工有关。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月合集

Eine entsprechende Abstimmung wurde auf unbestimmte Zeit verschoben.

相应投票已无限期推迟。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

Diese wurden aber auf unbestimmte Zeit verschoben.

,这些已被无限期推迟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es droht ein Streik auf unbestimmte Zeit.

有无限期罢工威胁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die für diesen Monat versprochenen Wahlen wurden auf unbestimmte Zeit verschoben.

本月承诺选举已无限期推迟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Das Parlament in Tokio setzte ein Gesetz in Kraft, dass potenziell unbegrenzte Laufzeiten möglich macht.

东京议会通过了一项法律,使无限期到期成为可能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenzauber, Gegenzeichen, gegenzeichnen, Gegenzeichnung, Gegenzeichnungsberechtigung, Gegenzelle, Gegenzug, Gegenzugstempel, Gegenzwilling, gegessen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接