有奖纠错
| 划词

1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.

1979年,苏联军队入侵

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus unterhalte ich eine enge Zusammenarbeit mit der NATO in Afghanistan und im Kosovo.

和科索沃,我也与北约保持密切合作。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

在本报告所述期间,《波恩协定》继续在执行。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

事会重申对主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Diese Vorgänge erschweren die schrecklichen Leiden der Zivilbevölkerung Afghanistans noch weiter.

这些事件加重平民的深重苦难。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

势及其对国际和平与的影响。

评价该例句:好评差评指正

Afghanistan benötigt sowohl personelle als auch finanzielle Ressourcen, um diesem Problem zu begegnen.

既需要人力源,也需要财政源来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

事会还欣见在会议上提出了《契约审查文件》。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在重建国家时,整个国际社会提供了必需的支援。

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“势”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“势”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.

,塔利班政权的垮台为和平与民族和解创造了一个独特的机会。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden in Afghanistan eine Reihe wichtiger Ergebnisse erzielt, die erhebliche wirtschaftliche Fortschritte ermöglichten.

过去一年,有许多重大成就,使经济取得显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Somit ist die UNAMA bestrebt, ein neues Modell der strategischen Koordinierung mit der Regierung Afghanistans zu entwickeln.

联阿援助团因此设法同政府建立一个战略协调的新模式。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国的冲突及其国内政治的复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定势。

评价该例句:好评差评指正

Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören.

在支尔格大会上听到曾被剥夺公民权的妇女的声音,尤其令人感动。

评价该例句:好评差评指正

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多人,特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Frage der Sicherheit für Afghanistan nach wie vor eine ernste Herausforderung darstellt.

事会强调,仍然是面临的一项严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和正围绕这些目标制订本国的发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Afghanistans und die internationale Gemeinschaft verpflichten sich darin zu verschiedenen Formen des Vorgehens gegen das Problem.

政府和国际社会承诺以各种方式处这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holde-Methode, Holden, Holden Automotive Ltd., Holder, Hölderlin, Holderneck, Holdfunktion, Holding, Holdinggesellschaft, Holdoverzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历届德国总统圣诞致辞

Ich denke auch an die Ukraine, Syrien, Afghanistan, die vom Terror bedrohten Gebiete Afrikas.

乌克兰,叙利亚,阿富汗,以及受到恐怖义威胁非洲部分地区。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In diesem Fall nicht in Afghanistan, sondern in der Ukraine gegen Russland.

这次不在阿富汗,而是在乌克兰与俄罗斯开战。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich habe sehr viel über Afghanistan erfahren, was ich vorher nicht wusste.

我了解到很多我之前不知道,关于阿富汗东西。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Ein großer Teil der Geflüchteten kommt aus Syrien, dem Irak und Afghanistan.

很大一部分难民来自叙利亚、伊拉克和阿富汗

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Der lebt vor allem in den Ländern Iran, Afghanistan, und Irak.

要居住在伊朗、阿富汗和伊拉克等国家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

In Afghanistan waren später auch Soldatinnen und Soldaten aus Deutschland.

德国士兵后来去了阿富汗

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Sie haben jetzt das Sagen in Afghanistan und stellen dort ihre Regeln auf.

他们现在在阿富汗发号施令,并在那里制定规则。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Im Land Afghanistan in Asien ist genau das der Fall.

亚洲阿富汗这个国家就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Im Fokus unter anderem die systematische Benachteiligung von Frauen in Afghanistan und im Iran.

除其他外, 重点是阿富汗和伊朗对妇统性歧视。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Beschränkung von Frauenrechten im Iran und in Afghanistan nennt sie brutal und systematisch.

她称伊朗和阿富汗对妇权利限制是残酷和

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Sie kommen unter anderem aus Syrien und Afghanistan.

他们来自叙利亚和阿富汗等地。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Unter strengsten Sicherheitsvorkehrungen wählt Afghanistan einen neuen Präsidenten.

阿富汗在最严格安全措施下选出新总统。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Probleme in Afghanistan sind inzwischen gewaltig.

阿富汗问题现在非常严重。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Für die Zukunft hat Abdul wenig Hoffnung, wie viele Menschen in Afghanistan.

和许多阿富汗人一样,阿卜杜勒对未来不抱什么希望。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Kommandokräfte der afghanischen Armee würden nun das Gebiet auf weitere Angreifer durchsuchen.

阿富汗军队突击队员现在将在该地区搜索更多袭击者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Afghanistan erhält von der Europäischen Union weitere Finanzhilfen.

阿富汗正在接受欧盟进一步财政援助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

US-Präsident Donald Trump will jetzt auch die Hälfte seiner Soldaten aus Afghanistan abziehen.

美国总统唐纳德·特朗普现在希望从阿富汗撤出一半士兵。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Sie ist als Kind mit ihren Eltern aus Afghanistan geflohen.

她小时候随父母逃离阿富汗

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Der afghanische Präsident Aschraf Ghani hat die Verhandlungen der USA mit den radikalislamischen Taliban kritisiert.

阿富汗总统阿什拉夫加尼批评美国与激进伊斯兰塔利班谈判。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Durch einen Bombenanschlag sind in der südafghanischen Provinz Helmand sechs NATO-Soldaten getötet worden.

六名北约士兵在阿富汗南部赫尔曼德省一次炸弹袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holismus, holistisch, Holl, holl., holla !, Holland, Holländer, Holländerei, Holländerin, holländerkäse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接