有奖纠错
| 划词

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.

这项倡议还设法将防备略纳入可持续发展活动。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir besser auf Naturkatastrophen vorbereitet sein und das Risikomanagement bei Katastrophen in unsere Armutsbekämpfungs-, Entwicklungs- und Umweltstrategien einbeziehen müssen.

还认为,们必须更充分地防备、将风险管理纳入们的减少贫穷、发展与略。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt konzentrierte sich darüber hinaus verstärkt auf "vergessene" Notsituationen, weitete seine Frühwarnmechanismen aus, erhöhte seine Kapazitäten für die Eventualfallplanung und die Notfallvorsorge und verstärkte die strategische Planungskomponente des Prozesses der konsolidierten Hilfsappelle noch weiter.

人道协调厅又已更加重视被人遗忘的紧急情况,加强预警机制,应急规划能力和紧急状况防备工作,进一步加强了联合呼吁过程的略规划部分。

评价该例句:好评差评指正

Die erarbeiteten Empfehlungen betreffen die Bereiche Katastrophenbereitschaft und -planung, die klare Abgrenzung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten, die Entwicklung von Notfallmaßnahmen, die Schaffung eines umfassenden Inventars operativer Antwortkapazitäten, die richtige Auswahl und Ausbildung von Krisenpersonal und die spezialisierte Weiterverfolgung administrativer Angelegenheiten.

有关建议涉及的方面包括:难的防备和应对规划、订立明确的职责、拟定应急程序、建立可运作应对能力完整清册、适当挑选和培训危机应对人员以及就行政事项开展专门的后续工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IDVS, Idyll, Idylle, Idyllen, idyllisch, ie, IEA, IEA(International Energy Agency), IEB, IEC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Um das Land vor einem Angriff der Quan Rong, eines Volkes im Westen, zu schützen, hatte die Zhou-Dynastie viele Alarmfeuertürme errichtet.

西边犬戎族的进攻,周朝修筑了许多烽火台。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir waren die erste Generation im Unterschied zu Ihnen, die ungeschützt und unvorbereitet in den Abgrund von Auschwitz gucken musste.

与你们不同,我们是第一代不得不毫无地看着奥斯威辛深渊的人。

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Ne, das ist heute leider schwierig geworden, weil Man muss natürlich auch ein bisschen mit Einbrechern rechnen und sonstigen Dingen.

唉, 这现变得很困难了,因当然也得和其麻烦事。

评价该例句:好评差评指正
Jobnavigation

Also es gibt dann schon auch Leute, die weinen oder die einfach überwältigt werden von ihren Emotionen, weil sie sich ja mal hingegeben haben, weil sie losgelassen haben.

因此,确实也有一些人会哭泣,或者被自己的情绪所淹没,因们终于放下了,释放了自己。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Sein Dienst war ein Dienst am Geiste, ihm war sein strenges Leben gewidmet, und nur heimlich, in seinen unbewachtesten Augenblicken, erlaubte er sich den Genuß des Hochmuts, des Besserwissens und Klügerseins.

的侍奉是对精神的侍奉,朴素的生活献给了自己,只有没有的时刻,才秘密地让自己享受骄傲、更了解和更聪明的享受。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er nahm ihn bei den aufgeschnittenen Leichen auf dem Seziertisch wahr, erkannte ihn selbst bei den Patienten wieder, die am geschicktesten ihr Alter verbargen, auch an seiner eigenen verschwitzten Kleidung und im wehrlosen Atem seiner schlafenden Frau.

解剖台上被切开的尸体上看到了它,甚至那些巧妙地隐瞒了自己年龄的病人身上也认出了它,也从自己汗流浃背的衣服上,熟睡的妻子毫无的呼吸中认出了它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immigrieren, imminent, Immission, Immissionsbelastung, Immissionsschutz, immissionsschutzgesetzes, Immissionswert, Immissonsschäden, immiszibel, immobil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接