Die Schuhe sind bei der langen Wanderung in die Binsen gegangen.
鞋过长跋涉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Feste Stiefel schützen bei langen Wanderungen vor Verletzungen und man bekommt keine nassen Füße.
一双结实雨靴可以在长途跋保护你脚不受伤,不被打湿。
Inzwischen macht sich aber nur noch ein Teil der Störche auf die weite Reise dorthin.
然现在,只有一分鹳才会长途跋去非洲。
Da suchte er sich ein hübsches Ruheplätzchen, denn er war müde von dem weiten Weg.
他先找了个舒适地方休息了,因为长途跋让他感到非常疲倦。
Die gute Schwester war von der weiten Reise müde geworden und freute sich nun, einmal ordentlich ausruhen zu können.
妹妹在长途跋有些疲惫了,要是能好好休息一下,她会很高兴。
So müssen die Ameisen nicht riesige Distanzen zum Hauptquartier zurücklegen, sondern können Soldaten in der Nähe von möglichen Konfliktherden stationieren.
这意味着蚂蚁不必长途跋去司,是可以在潜在冲突心附近驻扎士兵。
Bis zu ihren Laichplätzen müssen sie Hunderte Kilometer zurücklegen – bis nach Norwegen.
它们必须长途跋数百公里才能到达产卵地——一直到挪威。
Von Deutschland aus geht's für den Müll auf eine lange Reise.
从德国出发,垃圾要经过长途跋。
Damit droht zum zweiten Mal innerhalb kurzer Zeit im Mittelmeer eine Irrfahrt mit ungewissem Ziel.
这是短时间内第二次出现目地不确定地海长途跋风险。
Das bedeute weitere " vier lange Tage Fahrt" für die Flüchtlinge.
这意味着难民又要“四天长途跋”。
Das kann schlimme Folgen haben, weil auch Notfall-Patienten weite Strecken zum nächsten Krankenhaus zurücklegen müssen.
这可能会产生可怕后果,因为即使是急诊患者也必须长途跋才能到最近医院。
Und das heißt, um die zu finden, muss man eine Riesenreise machen.
这意味着,要找到它们,必须进行一次长途跋。
Warum? -15.000 Kilometer waren diese Schnecken unterwegs. Aber warum machen sie so eine lange Reise?
为什么?- 这些蜗牛行驶了 15,000 公里。但他们为什么要长途跋呢?
Dass sich Kraniche auf eine lange Reise machen, hat mit ihrem Überlebensinstinkt zu tun.
鹤之所以能长途跋,与它们生存本能有关。
Diese Bauernfamilie muss ihre Bananen weite Wege zu Fuß schleppen.
这个农民家庭必须步行长途跋才能搬运香蕉。
Was, wenn also ein Heilmittel existiert, man aber eine wahre Odyssee auf sich nehmen muss, um es zum Patienten zu bringen?
那么,如果有治愈方法,但你需要经历一场真正长途跋才能将其送达患者手,怎么办?
Martin, ich habe gehört, dass es viele Pendler gibt, die jeden Tag lange Strecken fahren.
马丁,我听说有很多通勤者每天都要长途跋,这是怎么运作?
Doch bedeutet Wohlstand tatsächlich, große Entfernungen zurücklegen zu müssen?
但繁荣真意味着必须长途跋吗?
Nach der langen Reise gönnte sie sich nicht einen Ruhetag.
长途跋后,她没有给自己一天休息。
Lange Wege oder Wartezeiten sind bei leichten Beschwerden damit überflüssig.
因此,对于轻微投诉,无需长途跋或等待时间。
Deshalb nehme ich lange Reisen in Kauf, um dabei zu sein.
这就是为什么我接受长途跋来到那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释