有奖纠错
| 划词

Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.

镇压一切争取自由

评价该例句:好评差评指正

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

主义使公众容歧视性镇压主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aushämmermaschine, aushämmern, aushandeln, aushändigen, Aushändiger, Aushändigung, Aushändigungsschein, Aushandlung, Aushang, Aushängebogen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

201711月合集

Duterte wird wegen seines brutalen Vorgehens gegen Drogenkriminelle international scharf kritisiert.

杜特尔特因对毒品犯罪分子残酷而受到国际批评。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Seitdem versucht das Mullah-Regime, die ausgebrochenen Demonstrationen zu zerschlagen.

从那时起,毛拉政权一直爆发示威活动。

评价该例句:好评差评指正
201910月合集

Man wolle verhindern, dass US-Technologie zur Unterdrückung " wehrloser Minderheiten" eingesetzt werde, sagte Ross.

罗斯表示,他们希望阻止美国技术被用来“手无寸铁少数群体”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Netanyahu möchte die Hamas in Gaza plattmachen.

内塔尼亚胡想要加沙哈马斯。

评价该例句:好评差评指正
20213月合集

Seither gibt es massive Proteste, die von Armee und Polizei mit Gewalt niedergeschlagen werden.

从那以后,发生了大规模抗议活动, 遭到军队和警察

评价该例句:好评差评指正
20213月合集

Das Kriegsrecht ist eine neue Stufe im Vorgehen der Armee gegen die anhaltenden pro-demokratischen Massenproteste.

戒严令是军队正在进行亲民主群众抗议活动一个新阶段。

评价该例句:好评差评指正
20188月合集

Die Vereinten Nationen stuften das Vorgehen gegen die Rohingya als " ethnische Säuberung" ein.

联合国将对罗兴亚人归类为“种族清洗” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

Dessen Vorsitzender Friedrich Ebert hatte ihm eine militärische Sondervollmacht erteilt, die Putschversuche niederschlagen zu lassen.

其主席弗里德里希·埃伯特授予他特殊军事权,以未遂政变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810月合集

Die brutale Vorgehensweise auf beiden Seiten produziert Flüchtlinge und Vertriebene.

双方残酷产生了难民和流离失所者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223月合集

Und so wird der Konflikt mit den Palästinensern in weiten Teilen der israelischen Bevölkerung verdrängt.

因此, 与巴勒斯坦人冲突受到大部分以色列人

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Sie hat eine Zivilgesellschaft, die trotz aller Repressionen nicht aufgegeben hat.

它有一个公民社会,尽管受到了所有,但它并没有放弃。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In den vergangenen Monaten haben die Sicherheitskräfte Demonstrationen mit harter Hand und oft blutig niedergeschlagen.

近几个月来,安全部队以严厉手段示威活动,而且往往是血腥

评价该例句:好评差评指正
20246月合集

In den vergangenen Wochen haben die Repressionen gegen die Opposition in Venezuela zugenommen.

最近几周,委内瑞拉对反对派有所加剧。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Manchmal gehört für kurze Zeit auch Verdrängung dazu.

有时,是短暂一部分。

评价该例句:好评差评指正
20238月合集

Überschattet von Repressionen finden in Simbabwe Parlaments- und Präsidentschaftswahlen statt.

津巴布韦在阴影下举行议会和总统选举。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Das Regime schlug die Proteste, die mehrere Monate andauerten, mit Gewalt nieder.

该政权暴了持续数月抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
20233月合集

Dadurch habe man die Jugend des Landes unterdrücken und ihren Protest brechen wollen.

这是为了该国并打破他们抗议。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Denn die Polizei geht hart gegen Kritiker von der Regierung vor.

因为警察正在批评政府人。

评价该例句:好评差评指正
德国的殖民历史

Ein Trupp deutscher Marineinfantristen schlägt im Hinterland von Tsingtau einen Aufstand chinesischer Bauern nieder.

一支德国海军陆战队在青岛腹地了中国农民起义。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202412月合集

Assad hatte seine Gegner brutal unterdrückt.

阿萨德残酷对手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aushärtbar, Aushärtbarkeit, aushärtebedingungen, Aushärtedauer, Aushärten, aushärten, aushärtender, aushärtender nichtrostender chrom-nickel-kupfer-stahl, aushärtezeit, aushärtezeiten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接