有奖纠错
| 划词

Der Akrobat balancierte in 5 Meter Höhe auf dem Seil.

这位杂在五米钢丝持平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erwirtschaften, erwirtschaftet, erwischen, Erwitte, erworben, erwünschen, erwünscht, Erwünschtheit, erwürgen, Eryiehungsanstalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年4月合集

Einfach nur auf einem Stahlseil. Der Mann ist der Hochseilkünstler Laszlo Simet.

就在一根钢索上。这个人就艺术家拉斯洛·西梅特。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Drahtseilakt ist im übertragenen Sinne eine Bezeichnung für eine Situation, in der man wie ein Seiltänzer das Gleichgewicht halten muss.

风险极大的行动(走行为)一个比喻性的概念,表示人们必须像走一样保持平衡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Auch für Merz, dessen bisherige Unterstützer und Unterstützerinnen vor allem gegen die Frauenquote sind, eine Gratwanderung.

同样对于梅尔茨来说,其之前的支持者主要反对女性配额,走

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Sie halten den massiven Deckel über der Grube, auf dem Kräne sich drehen und Stahlgitter verladen.

他们将巨大的盖子盖在坑上,起重机在上面转动并装载网。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年2月合集

Doch schon jetzt zeichnet sich ab: Die Verhandlungen dürften ein diplomatischer Hochseilakt werden.

但很明显,谈判很一种外交上的走行为。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Immer entlang eines Seils, damit David Vencl erstens nicht verloren geht und zweitens den Weg nach oben wieder findet.

,首先为了让 David Vencl 不会迷路,其次为了让他自己的路。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Verdachtsberichterstattung ist also eine schwierige Gratwanderung, für die Zeitungen und Sender in der Regel ihre juristischen Abteilungen beschäftigen.

因此, 举报疑行为一种艰难的走,报纸和广播公司通常会聘请其法律部门。

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Das? Ach, das ist eine Slackline. Das ist gerade ganz in! Das ist so was wie Seiltanz, aber eben doch irgendwie anders.

这个?这软绳,扁带。现在很流行的!这和走很像,但其实别的东西。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Nathan Paulin ist das, ein berühmter Hochseilkünstler, der da 50 Meter hoch über den Straßen von Santiago in Chile schwebt.

内森·保林(Nathan Paulin),一位著名的走艺术家,他漂浮在智利圣地亚哥街道上方50米处。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Stattdessen braucht es Nerven dick wie Drahtseile - oder mindestens so dick wie die Seile, an denen diese drei Tänzer hängen.

相反,它需要像绳一样粗的神经——或者至少和这三个舞者悬挂的绳子一样粗。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Und als ich zu Allen redete, redete ich zu Keinem. Des Abends aber waren Seiltänzer meine Genossen, und Leichname; und ich selber fast ein Leichnam.

当我对一切人说话时,等于没有对什么人说话。每天晚上, 只有走者和尸体跟我作伴,我自己也差不多一具尸体。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Als Zarathustra so gesprochen hatte, schrie Einer aus dem Volke: " Wir hörten nun genug von dem Seiltänzer; nun lasst uns ihn auch sehen" !

查拉图斯特拉说完这些话,群众中有一人叫道" 芙于走者的事,我们已经昕够了,现在让我们瞧瞧他的真本领吧!"

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Ein politischer Drahtseilakt, der nur gelingen konnte, weil im Weißen Haus in Washington ein weitsichtiger Mann die Fäden zog und sich bewusst im Hintergrund hielt.

一场政治上的走行为之所以够成功,因为一位有远见的人在华盛顿的白宫里操纵了幕后, 并刻意躲在幕后。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Zigeunerin entledigte sich ihrer übereinandergezogenen Mieder, ihrer zahlreichen gestärkten Spitzenröcke, ihres unnützen drahtverstärkten Korsetts, ihrer Glasperlenlast und stand plötzlich da, gewissermaßen zu nichts verwandelt.

吉普赛女人脱掉了她分层的紧身胸衣,她无数的上浆蕾裙,她无用的加固紧身胸衣,她的玻璃珠负载,突然站在那里,仿佛什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Kaum hat Finn es berührt, hört er auch schon ein lautes Knistern. Er fühlt sich, als würde er auf bunten Wolken schweben. Doch im nächsten Augenblick plumpst er auf den Boden. Ist er etwa aus seinem Bett gefallen?

手刚一碰,他就听很响的沙沙声。他有一种从云端滑下的感觉,然后重重摔了什么上面。他又掉回自己的床上了吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Im Interview: Hat Kinderreporterin Lotta dem Chef der Partei CSU, Markus Söder, ziemlich harte Fragen gestellt Auf einem Seil: Vom Eiffelturm über den Fluss Seine In Paris gab es jetzt eine spektakuläre Slackline-Aktion Hallo bei " logo" ! .

在一次采访中:儿童记者 Lotta 否向 CSU 党的领导人 Markus Söder 提出了相当棘手的问题 在走时:从埃菲尔铁塔穿过巴黎的塞纳河,现在有一场壮观的松绳运动 你好,“标志”! .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erythromyzin, Erythropathie, Erythropoetin, Erythrose, Erythro-Threo-Nomenklatur, Erythrozyt, Erythrozyten, Erythrozytopathie, Erz, erz-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接