有奖纠错
| 划词

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

我们很重视人隐私。

评价该例句:好评差评指正

Er liegt mir mehr als sein Bruder.

相对于重视我。

评价该例句:好评差评指正

Wer sich vordrängt, wird zwar gesehen, aber nicht beachtet.

喜欢出风头人,受到注视,但不受到重视

评价该例句:好评差评指正

In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

人们重视功绩,再次选当主席。

评价该例句:好评差评指正

Er sieht nicht auf Qualität,sondern nur auf Quantität.

重视质量,而重视数量。

评价该例句:好评差评指正

Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.

在上司那儿很不受重视

评价该例句:好评差评指正

Er maß diesen Worten keine Bedeutung zu.

对这些话不予重视

评价该例句:好评差评指正

Diese Abteilung ist das Stiefkind des Betriebes.

部门在企业内不受重视

评价该例句:好评差评指正

Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.

工程师重视技术设备保养。

评价该例句:好评差评指正

Sie legt auf seine Gesellschaft keinen großen Wert .

她不太重视交往。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollen großen Wert auf die Sparsamkeit beim Wasser legen.

我们应该重视节约水资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.

联合国极为重视在安全问题上形成共同理解。

评价该例句:好评差评指正

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,儿童基金重视女童和艾滋病孤儿权利。

评价该例句:好评差评指正

Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

能源是一必须更加重视和协力关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎员国日益重视防止冲突。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesundheit von Mädchen, namentlich die sexuelle und reproduktive Gesundheit von Jugendlichen, erfuhr erhöhte Aufmerksamkeit.

女童健康,包括青少年性健康和生殖健康越来越受到重视

评价该例句:好评差评指正

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且持续地重视对冲突后国家重建和发展工作支持。

评价该例句:好评差评指正

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整联合国系统,与私营部门互动日益受到重视

评价该例句:好评差评指正

Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.

该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多重视

评价该例句:好评差评指正

Wirtschaftliche Interessen treten in den Vordergrund.

经济利益受到重视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Farbstrahldruck, Farbstrahldruckwerk, Farbstreifen, Farbstreifigkeit, Farbstufe, Farbsucher, Farbsynchronisationsstufe, Farbsynchronsignal, Farbsystem, Farbtabelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Man fühlt sich eingeladen und willkommen und wertgeschätzt.

被邀请、受到欢迎和

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Deshalb nehmen unsere Sicherheitsbehörden jeden Übergriff auf Juden und jüdische Einrichtungen sehr ernst.

因此,非常安全部门对犹太人或犹太文化所做的任何冒犯。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das ist ein Zeichen der Wertschätzung und der guten Beziehungen zwischen Österreich und China.

这是中奥双方关系和友好的标志。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Jetzt rückt zunehmend der einzelnen Mensch in den Mittelpunkt.

现在单个的人越来越被

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und drittens Ihre Festigkeit, ihre Unbeirrbarkeit, mit der sie ganz grundsätzliche Prinzipien unseres Staates hochhielten.

第三则是您坚定不移和一心一意地,国家的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物

Wir werden die Führungen ausbauen, " die Explainer" neudeutsch, mehr in den Mittelpunkt stellen.

将扩大导范围,更加现代德语做“解释者”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Senator International setzt seit Jahren ebenfalls verstärkt auf den Schienenverkehr.

近年来,德国翼源国际物流也越来越铁路运输。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Man repräsentiert jeden, der Fußball spielen will, unabhängig vom Geschlecht sollte man die Leute wertschätzen.

它代表每个想踢球的人,无论性别都应该受到

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Diese Gefahren von koffeinhaltigen Getränken wurden lange nicht ernst genommen.

含咖啡因饮料的危险性在很长一段时间内都没有得到

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Kleidung ist ihnen dagegen nicht so wichtig.

另一方面,他并不衣服。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir kennen die Wichtigkeit der Verpackung sehr gut.

对包装十分

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Arzt verharmlost den Vorfall und verbucht es als Tollpatschigkeit.

医生并没有很这个情况,只以为他是突然不灵活。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Job als Produkthoheit wird definitiv ernst genommen.

这份代言人的工作很受

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Du legst ja anscheinend auf viel Wert auf flache Hierarchien.

你似乎很扁平的等级结构。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Organisation des zweiten Feldes sollte er also genug Aufmerksamkeit schenken.

所以他得足够这第二范畴的规划。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einer Zivilisation müssen Kulturen zugrunde liegen, die Fortschritt und technologische Entwicklung wertschätzen.

文明必须以进步和技术发展的文化为基础。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Jetzt wird er zu einer ernstzunehmenden literarischen Form.

现在,它正成为一种值得的文学形式。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die legen großen Wert auf die sozialistischen Aspekte.

非常社会主义部分。

评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

Fühlt sich einfach gut an, wenn dich jemand wichtig nimmt.

如果你被人,那种感觉可是棒棒哒。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Persönlich könnte ich mir aktuell keine Familie vorstellen, weil mir meine persönliche Freiheit wichtig ist.

而言,目前还无法想象自己有一个家庭,因为个人自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faustschlag, Faustwert, Faustzahl(=round figure), faute de mieux, Fauteuil, Fautfracht, Fauvist, Faux ami, Fauxpas, FAV,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接