有奖纠错
| 划词

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

致力处武装冲突对儿童造成的一切形式影响的问题。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已各项建议,并继续要求予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen die Notwendigkeit eines kollektiven Vorgehens, um die grenzüberschreitende Kriminalität zu bekämpfen.

需要做出集体努力,打击跨国犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全对阿富汗主权、独立、领土完整国家统一的坚定承

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

致力于财政、金融贸易系统的治、公平透明度。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全它对一个稳定、安全繁荣的黎巴嫩的大承

评价该例句:好评差评指正

Sie sollten darüber hinaus ihr Bekenntnis zu negativen Sicherheitsgarantien bekräftigen.

核武器国家还应对消极安全保证的承

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全对几内亚主权、政治独立领土完整的承

评价该例句:好评差评指正

Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.

安全了这项普遍承

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.

国际贸易是发展持久经济增长的推动力。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.

它旨在所有国家有关满足非洲大陆发展需求的承

评价该例句:好评差评指正

Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.

特别国际社在继续实施行动纲领方面的承

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.

在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet dem Premierminister erneut seine volle Unterstützung.

“安全完全支持总

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).

为此第1633(2005)号决议第8段第9段。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den oben genannten Grundsätzen erneuern.

员国应对上述原则的承

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.

,包括布雷顿森林机构在内的国际金融机构需要进一步改革。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass die Vereinten Nationen in dieser Hinsicht eine entscheidend wichtige Rolle spielen.

联合国在这方面的要作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全谴责中非共国最近的未遂政变。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全呼吁员国充分遵守对安盟执行的制裁制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datencrash, Datendarstellung, Datendatei, Datendichte, Datendiebstahl, Datendisplay, Datendrucker, Datendurchlauf, Datendurchsatz, Dateneingabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Der Berggeist hatte genug gehört und bekräftigte noch einmal seine Absicht, den Knaben aufzuziehen.

山神听够这种话,他一遍自己要抚养这个孩子的要求。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Beide bekräftigten, dass sie an multilateralen Handelsordnungen festhalten wollen und einen Abschluss des EU-China-Investitionsabkommens wünschen.

双方, 他们希望遵守多边贸易规则,并希望达成欧投资协定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Zudem bekräftigt er, Peking werde seine " faire und objektive" Haltung zum Ukraine-Krieg beibehalten.

他还,北京将在乌克兰战争问题上保持“公正客观”的立场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Er bekräftigt den US-Führungsanspruch im Wettbewerb mit China.

竞争的领导地位。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Kritiker einer Ausweitung der Finanzhilfen wie der CDU-Politiker Wolfgang Bosbach bekräftigten ihre ablehnende Haltung.

基民政治家沃尔夫冈·博斯巴赫(Wolfgang Bosbach)等扩大财政援助的批评者他们的消极立场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Trump wiederholte seine Position, dass die Ära strategischer Geduld seitens der USA zu Ende sei.

特朗普他的立场,即美的战略耐心时代已经结束。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

In dem Interview bekräftigte er, dass er aus freien Stücken handele und jederzeit abreisen könne.

在采访,他自己是自愿的, 可以随时离开。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Sie betonte erneut, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt in der EU eingehalten werden müsse.

,欧必须尊《稳定增长公约》。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Ich möchte die eindringliche Warnung von Präsident Biden wiederholen.

我想拜登总统的强烈警告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Unterhändler Michel Barnier bekräftigte bekannte EU-Positionen, die Mays Plänen zum Teil widersprechen.

谈判代表米歇尔巴尼尔众所周知的欧立场,其一些立场梅的计划相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Stattdessen erneuerte er seinen umstrittenen Vorschlag, Lehrer zu bewaffnen.

相反,他他有争议的武装教师的提议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Er bekräftigte seinen Plan, eine Mauer an der Grenze zu Mexiko zu bauen.

在墨西哥边境修建隔离墙的计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Er wiederholte seine Forderung, dass alle NATO-Mitglieder ihren finanziellen Verpflichtungen nachkommen müssten.

他要求所有北约成员履行其财政义务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Sie hatte zuletzt bekräftigt, die Eckpunkte seien nicht verhandelbar.

她最近,基石是不容谈判的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die Partei erneuerte allerdings ihr Versprechen aus dem Wahlkampf, nicht in eine Koalition einzutreten.

然而,该党其不加入联合政府的竞选承诺。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Die Kommission ist an eurer Seite, bekräftigte Juncker.

委员会你同在,容克

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合集

Biden habe bekräftigt, dass der Iran niemals Zugriff auf Atomwaffen haben dürfe.

拜登,伊朗永远不应获得核武器。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Es ist wieder bestätigt worden, dass das, was der ERC macht, das Richtige ist.

已经,ERC正在做的事情是正确的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Erdogan bekräftigte, dass sein Land immer noch die Vollmitgliedschaft in der EU anstrebe.

埃尔多安,他的家仍致力于成为欧正式成员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Der britische Premierminister David Cameron hat seine Forderungen nach Reformen in der Europäischen Union bekräftigt.

首相戴维·卡梅伦他对欧改革的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datenfenster, Datenfernaufzeichnung, Datenfernerfassung, Datenfernübertragung, Datenfernverarbeitung, Datenfernverarbeitungen, Datenfindung, Datenfluss, Datenflußplan, Datenformat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接