有奖纠错
| 划词

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

其他人沦为人口贩运这一邪恶现象受害

评价该例句:好评差评指正

Daher sollte der Bildung bei allen Maßnahmen gegen das Übel des Rassismus und mit ihm zusammenhängende Phänomene mit die höchste Priorität eingeräumt werden.

因此,在反对种族主义和相关现象邪恶势力所有运动中,都应把教育放在最高优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht die Hoffnung, dass der vor kurzem geschaffene Internationale Strafgerichtshof diejenigen, die die schlimmsten derartigen Verbrechen begangen haben, bestrafen und so in Zukunft zur Abschreckung beitragen wird.

希望最近成立国际刑事法院会惩治那些有最邪恶人,从而有助于震慑今后

评价该例句:好评差评指正

Aber ist das Wissen um die Wahrheit überhaupt Teil des Vokabulars des politischen Verkehrs in unserer Zeit, nachdem sich das Böse in der amerikanischen Regierung jeder Fessel entledigt hat und jede Hoffnung auf das Gute vernichtet wurde?

但是,在国政府制造最大邪恶和破坏好愿望后,在当今国际政治关系中是否还有解真相这一用语呢?

评价该例句:好评差评指正

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社会邪恶现象方案根据定义,是多部门,考虑到挑战广度和深度,必须由联合国系统内外多个机构和组织一道工作,发挥各自相对优势和机构特长。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch hat der Sicherheitsrat, oder genauer gesagt diejenigen, die ihn im Wesentlichen beherrschen, anstatt die amerikanische Regierung und ihren Gefolgsmann, hinter denen der hassenswerte Zionismus steht, die Früchte des Bösen ernten zu lassen, das sie gesät haben, diese Schändlichkeit bewahrt anstatt ihr Einhalt zu gebieten.

然而,安全理事会,更确切地说,那些实际上主持安理会人,不让国政府及其走狗和它们身后可憎犹太复国主义面对它们散布邪恶后果,不去阻止邪恶,却去助长邪恶

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正人民人数将有所增长,伊拉克将能够驱散乌鸦呱噪——如果那些邪恶人还没有将其撤走的话,这些乌鸦每天用它们炸弹袭击伊拉克领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Guarmehl, Guartanfiever, Guasch, Guaschmalerei, guasifreies Elektron, Guatemala, Guatemalteke, guatemaltekisch, Guäthol, Guave,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Donald Trump hat Harris wegen des Verhörs später " böse" genannt.

唐纳德·特朗普后来称哈里斯审讯 " 邪恶" 。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie wollten uns nicht foltern und den Menschen alle möglichen bösen Sachen antun.

他们不想折磨我们,也不想对人类做各种邪恶事情。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

So fragt die böse Königin im Märchen ihren Zauberspiegel.

童话里邪恶女王样问她魔镜。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Instrumente blitzen in dem hellen Licht wie bösartige Tiere.

器具像邪恶野兽,在刺眼灯下闪着光。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das Anglotzen oder Anstarren ist eine dem bösen Blick verwandte Art des Anblickens.

盯着或一种类似于邪恶

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein Fremder aus der Hauptstadt des Landes erzählte, dass die schöne Königstochter von einem bösen Zauberer gefangen gesetzt sei.

有一个从首府来陌生人告诉他们,美丽公主被邪恶师囚禁了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

In Gruselgeschichten ist der Hai oft böse.

在恐怖故事中, 鲨鱼通常邪恶

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Der böse Fuchs aber wurde am Abend von dem Bauern der Scheune befreit.

邪恶狐狸在晚上被谷仓农夫救了出来。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Polizei und Ringvereine – eine unheilige Allianz auf der Jag nach einem Mörder.

警察和戒指俱乐部 - 一个追捕杀手邪恶联盟。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die maßlose Eitelkeit und ihre Folgen werden den Märchenfreunden als böse Charaktereigenschaft verkauft.

过度虚荣及其后果被作为邪恶性格特征卖给了童话迷。

评价该例句:好评差评指正
热门影资讯

Entschuldigung. Sie sind nicht böse, hässlich oder alt.

打扰一下。你不邪恶、丑陋或年老

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过

Ich glaube, um die Staffel abzuschließen, ist er doch relativ böse.

我认为,总结一下个赛季,他毕竟相对邪恶

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Diesmal jagen böse, plumpe Aliens, die wie Zirkusclowns aussehen, Menschen, um flüssige Nahrung zu bekommen.

一次,看起来像马戏团小丑邪恶笨拙外星人正在追逐人类以获得液体食物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zum anderen ist " Mord" die Chiffre für das Böse und den Exzess schlechthin.

另一方面,“谋杀”邪恶和过分卓越密码。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Präsident Selenskyj spricht von der Unverschämtheit des Bösen.

塞伦斯基总统谈到了邪恶无礼。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Wir sind weiter abhängig von fiesen Regimes.

我们继续依赖邪恶政权。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Wow, das klingt ja magisch! Und was passiert mit der bösen Stiefmutter?

哇,听起来真神奇!那那个邪恶继母呢?

评价该例句:好评差评指正
看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Böse Bakterien fliegen da draußen in der Luft rum.

邪恶细菌在外面空气中飞来飞去。

评价该例句:好评差评指正
Kultur

Delon hat in seinen Filmen oft böse Rollen gespielt.

Delon 经常在他电影中扮演邪恶角色。

评价该例句:好评差评指正
WK-C1-剪辑

Böse Dämonen in den Körper eindringen könnten.

邪恶恶魔可以侵入身体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Guelin, Guericke, Guerilla, Guerillabewegung, Guerillakampf, Guerillakämpfer, Guerillakrieg, Guerillas, Guerlain, Guernsey,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接