Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对那时印象越来越模糊了。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
那时搞到一点盐是不容易。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
看来那时有到。
Ich weiß nicht ob ich da Zeit habe.
(口)我不知道到那时有有空。
Diese Vorschrift gab es seinerzeit noch nicht.
那时有这条规定.
Er war früher auch in der Fabrik beschäftigt, doch das war noch vor meiner Zeit.
以前也在这家工厂工作,但那时我进厂。
Auf einmal (Von da an) blieb er weg.
突然间(从那时起)就不再露面(或不来)了。
Kunst und Wissenschaft erblühten zu jener Zeit.
艺术和科学那时正在蓬勃发展。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术(那时)处在开始阶段。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要是我记错话,那时在场。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
那个女孩是我表妹,我们那时正在海旅游。
Seither sind die Spannungen im Nahen Osten, auf dem südasiatischen Subkontinent und andernorts weiter eskaliert.
从那时以来,在中东、南亚次大陆以及其地方,紧张局势进一步升级。
Seither wurden in anderen Bezirken Albaniens ähnliche Projekte in die Wege geleitet.
自那时起,在阿尔巴尼亚其地区也发起了类似项目。
Von da an herrschte endlich Ruhe.
从那时起终于终于安静了。
Bis dahin vergeht noch viel Zeit.
离那时将有不少时间。
Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.
自那时以来,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程具体步骤方面取得了进展。
Ich glaubte,daß du recht hättest.
我(那时)认为你是对。
Es war lustig.
那时非常欢快。
Es gab kaum Arbeitslosigkeit.
那时几乎有失业现象。
Seitdem ist er pensioniert.
从那时起就退休了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe das damals nicht verstehen können!
我那时什么也不懂!
Inzwischen hatte jeder ein Telefon und einen Fernseher.
那时几乎所有都有手机和电视。
Da hätten meine Eltern mich ja nicht kontrollieren können.
那时我的父母就不能掌控我了。
Seitdem wurde im Ruhrgebiet unter schweren Arbeitsbedingungen viel Bergbau betrieben.
从那时起,在艰难的工作环境下,鲁尔区从事许多矿采。
Seit diesen Tagen ist er tief in mein Gedächtnis eingegraben.
从那时起,他就深深地烙在了我的记忆中。
Doch nie wieder darf sich eine solche Verantwor-tungslosigkeit wie damals durchsetzen.
然而,那时的那种不负责任的做法不能重演。
Aber das war mir in dem Moment ziemlich egal.
但在那时,这已经不重要了。
Ich hab nit besonders lange über mein Outfit nachgedacht.
那时,我不会考虑自己的衣着。
Meistens sind sie dann schon " genussreif" , heißt es zumindest auf vielen Früchten.
那时它们通常已经“成熟可食用”了,至少许多水果上是这么写的。
Von da an trauten sich die Räuber nie wieder ins Haus.
从那时起,强盗们再也不敢进屋了。
Der war nichts als ein Fuchs wie hunderttausend andere.
它那时只是和千万只别的狐一样的一只狐。
Er war damals so etwas wie ein heutiger Rock oder Pop Star.
那时的他就像现在的摇滚明星或是流行歌星一样。
Ich erinnere mich an meinen ersten Flug, da war ich fünf Jahre alt.
我还记得我的第一次飞行,那时我五岁。
Dazu gehört seitdem eine närrische Antwort auf die Regierung mit Prinzenpaar, Elferrat und Funkengarde.
从那时起,便出现了王子夫妇、狂欢节干事会和舞蹈守卫队来狂欢式地回应政府。
Auch damals gab es schon ein Restaurant im Warenhaus.
那时,店里就已经有了一家餐厅。
Dort habe ich entdeckt, dass ich es liebe zu schreiben.
就在那时我发现自己喜欢写作。
Dann ist er berechtigt, Geld zu bekommen.
然后那时他就有权利,得到一笔钱。
Springen wir in die 70er, als Coke plötzlich ernsthafte Konkurrenz bekommt.
让我们回到七十年代,那时可口可乐突然迎来了严峻的竞争。
Spätestens danach müssen Hersteller Angaben zur Haltung machen.
从那时起,生产商必须提供饲养相关信息。
Die war sofort klar, dass Fußball durch ein Lebenlang begleiten wird.
你那时已经知道,足球将陪伴你一生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释