In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.
在我们的处境下,显然是不可能对些步的。
An den Tagen, wo kein Unterricht ist, sind die Omnibusse leerer.
没有课的些日子里,公共汽车空些。
Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.
我不再回首,些都成为往事。
Er ist mir (mit seinen Fragen) lästig.
他(问得些问题)使我讨厌。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过的些日子,真是一个美好的时期。
Er hat die schweren Kisten allein hingeschleppt.
他一个人把些重的箱子拖走了。
Hüte dich vor Katzen, die vorn lecken und hinten kratzen!
【谚】提防些两面三刀的人。
Die bösen Kinder ließen die Luft aus den Reifen.
些调皮的孩子放掉车胎里的气。
Lehrer und solche,die es werden wollen,sind eingeladen.
教师以及当教师的些人都被邀请了.
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
他久久的指责他儿子的些不良习惯。
Ich betrachte sein Benehmen (seine Worte) als Herausforderung (an mich).
我把他度(他些话)看作是(对我的)挑衅。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Die anderen sind sogenannte Kann-Kinder und erst ein Jahr später schulpflichtig.
其他的些所谓的“能小孩”,并且一年之后才达到学龄。
Seine sogenannten Freunde haben ihn im Stich gelassen.
他的些所谓的朋友把他抛弃了。
Der eine kommt (Die einen kommen),der andere geht(die anderen gehen).
这个人(这些人)来了,个人(些人)走了。
Der Künstler hat in seinem Roman die entscheidenden Personen gut gesehen.
艺术家在他的小说里把些关键人物写得很好.
Denen,die beim Lernen große Schwierigkeiten haben,wird Nachhilfe gegeben.
对些学习上有很大困难的人进行辅导。
Er hatte die Geschäftsfreunde seines Hauses eingeladen.
他邀请了些同他的公司有业务来往的朋友。
Für diejenigen, die Gewalt befürworten, wird es keine Rolle geben.
些主张暴力者将不得以任何角色参与。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.
“安全理事会谴责些危及早日召开民族和解大会的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus Trotz macht Sisi alles, was am Wiener Hof verpönt ist.
茜茜不顾一切去做,那些维也纳宫廷所禁止事情。
Auch solche, die selbst sehr wenig konsumieren.
还有那些本身消耗很少人。
Für die Federbälle kommen nur die ganz weißen in Frage.
只有那些非常白羽毛才能用来做羽毛球。
Für Schüler mit schwachen Deutschkenntnissen gibt es Extra-Stunden in Deutsch, aber Mahmud spricht fehlerfrei Deutsch.
对于那些德语不好学生有额外补课,但是Mahmud能说很流利德语。
Wer das Amt niederlegt, der stellt die göttliche Vorsehung in Frage.
那些辞去职务人是在质疑上帝旨。
Wieso starren mich die Männer so an?
为什么那些男人盯着我看?
Über den plötzlichen Lärm hinter sich erschrak Gregor so, daß ihm die Beinchen einknickten.
后面如其来响声使他大吃一惊,身子下面那些细小吓得发软了。
Dadurch sind die Erbsen, weil sie schon in der Blüte waren, alle abgestorben.
所以那些已经开花了豌豆死了。
Für die, die es nicht geschafft haben.
为了那些没能活下来人。
Für diejenigen, die hineingeraten, ist das nicht angenehm.
对于那些遇到人来说很不舒服。
Die, die ihr uns zeigen möchtet. Wer ist das denn?
那就拿来你们想给我们展示那些。它叫什么?
Zu drängenden Fragen unserer Zeit äußerte er sich klar, streitbar und prägnant bis fast zuletzt.
对于我们这个时代中那些紧迫问题,他清楚明了地表达了自己观点与争论,几乎直到最后一刻。
Helmut Schmidt hat mehrfach ausführlich über diese Tage im Herbst 1977 gesprochen.
赫尔穆特·施密特曾多次详细谈到1977年那些秋日。
Wir mussten Worte hören, die eine Kampfansage an unser friedliches Zusammenleben sind.
那些对我们和平共处生活提出挑战声音,我们必须去听。
Wir mussten Taten sehen, die ein Angriff auf unsere Freiheit und Menschenwürde sind.
那些对我们自由和人尊严进行攻击行为,我们也必须看到。
Nur wer ordentlich fliegt, macht keine Unordnung.
只有那些飞行得当人,不会乱。
Auch die körperlich und seelisch Verwundeten vergesse ich nicht.
我也不会忘记那些身体和精神受到伤害士兵们。
Ich danke Ihnen wie auch den vielen zivilen und ehrenamtlichen Helfern in unserem Land.
对于他们,以及那些民间救助工作者和志愿者,我要表示衷心感谢。
Ich liebe Menschen, die ein ansteckendes Lachen haben.
我喜欢那些有很强感染力笑声人。
Wir wussten es nicht. Wir haben die Pollen in den großen Pollentopf gekippt.
不知道,我们就是在那些大花上采下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释