有奖纠错
| 划词

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

方案主管拒绝的建议总共有68

评价该例句:好评差评指正

Ich erhielt eine glatte Absage.

直截了当的拒绝

评价该例句:好评差评指正

Er bekommt einen Korb.

拒绝

评价该例句:好评差评指正

Sein Gescuh wurde abschlägig beschieden.

(犊)他的申请拒绝

评价该例句:好评差评指正

Wird die Auslieferung, um die zur Vollstreckung einer Strafe ersucht wird, mit der Begründung abgelehnt, dass der Verfolgte Staatsangehöriger des ersuchten Vertragsstaats ist, so erwägt dieser, sofern sein innerstaatliches Recht dies zulässt und im Einklang mit diesem, auf Verlangen des ersuchenden Staates die nach dem innerstaatlichen Recht des ersuchenden Staates verhängte Strafe oder Reststrafe selbst zu vollstrecken.

执行判决而提出的引渡请求由于被请求引渡人被请求民而拒绝,被请求应在其本法律允许并且符合该法律的要求的情况下,根据请求的请求,考虑执行按请求法律作出的判刑或剩余刑期。

评价该例句:好评差评指正

Wird die Auslieferung, um die zur Vollstreckung einer Strafe ersucht wird, mit der Begründung abgelehnt, dass die verfolgte Person Staatsangehörige des ersuchten Vertragsstaats ist, so erwägt dieser, sofern sein innerstaatliches Recht dies zulässt und im Einklang mit diesem auf Verlangen des ersuchenden Vertragsstaats, die nach dem innerstaatlichen Recht des ersuchenden Vertragsstaats verhängte Strafe oder die Reststrafe selbst zu vollstrecken.

十三、如果执行判决而提出的引渡请求由于被请求引渡人被请求民而拒绝,被请求应当在其本法律允许并且符合该法律的要求的情况下,根据请求的请求,考虑执行根据请求法律判处的刑罚或者尚未服满的刑期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auspuffdampfmaschine, Auspuffdauer, Auspuffdichtung, Auspuffdrehschieber, Auspuffdrossel, Auspuffdrosselorgan, Auspuffdruck, Auspuffdüse, Auspuffen, Auspuffendrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Auf Klo 噼啪聊

Und werd dann irgendwo gleich so zurückgewiesen.

然后她可能在不知什么地方立刻又

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合

Aber die Übergriffe auf Feuerwehr und Polizei werden auch im Kiez abgelehnt.

但对消防队和警察的袭击在附近也

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合

Darin waren Drohungen mit einer Militärintervention in Venezuela zurückgewiesen worden.

其中,对委内瑞拉进行军事干预的威胁

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合

Er saß mehr als 40 Jahre hinter Gittern, seine zahlreichen Gnadengesuche waren stets abgelehnt worden.

他在狱中关押了 40 多年, 多次请求宽大处理, 但始终

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合

Ein Angebot Libyens, den Hafen der Stadt Sawija anzulaufen, wurde abgelehnt.

利比亚提出停靠萨维亚港的提议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Was genau sie wegen der Zurückweisungen plant, wollte die Innenministerin heute nicht sagen.

由于,内政部长今天不想透露她底打算做什么。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合

Sportvorstand Eberl handelt sich eine Absage nach der anderen ein.

埃伯尔接连

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合

Insbesondere die von der EU geforderte Reform des türkischen Anti-Terror-Gesetzes wird abgelehnt.

特别是,欧盟要求的土耳其反恐法改革

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合

May droht auf dem zweitägigen Gipfel eine erneute Zurückweisung.

梅在为期两天的峰会上再次

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合

Weitreichende Vorschläge eines von Präsident Emmanuel Macron ins Leben gerufenen Bürgerrats wurden hingegen verworfen.

然而,统埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 提出的建立公民委员会的影响深远的提议

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合

Auch ein Hilfsangebot der israelischen Regierung zur Befreiung der Geiseln lehnte man ab.

以色列政府提出的帮助解救人质的提议也

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合

Ehe 2010 die TV-Journalistin und Bundestagsabgeordnete Luc Jochimsen nach einigen Absagen als Verlegenheitskandidatin antreten darf.

2010 年之前, 电视记者兼德国联邦议院议员 Luc Jochimsen 在几次后被允许作为尴尬的候选人参加竞选。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Es ist das erste Mal, dass ein Untersuchungssausschuss im Bundestag abgelehnt wurde.

这是联邦议院调查委员会首次

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Sie hatten sich direkt nach der Geburt darum bemüht - es gab nur Absagen.

你在孩子出生后就尝试这样做——但

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合

Ihre Bitte, den Ende Juli abgesetzten Präsidenten Mohamed Bazoum zu treffen, sei abgelehnt worden.

她要求会见 7 月底被罢黜的统穆罕默德·巴祖姆 (Mohamed Bazoum),但

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合

Assange weigert sich jedoch, das Gelände zu verlassen, aus Furcht vor einer Strafverfolgung in den USA.

然而,由于担心在美国起诉,阿桑奇离开大院。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合

Im Juni hatte er mit der Staatsanwaltschaft einen Deal vereinbart, der von der zuständigen Richterin aber abgelehnt worden war.

六月,他与检察官办公室达成了一项协议,但负责法官的

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合

Die Forderung der Demokraten nach einem Einblick in die Steuererklärungen von US-Präsident Donald Trump ist vom Weißen Haus zurückgewiesen worden.

民主党要求了解美国统唐纳德·特朗普的纳税申报表,但白宫

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合

Er schlug wegen der Corona-Pandemie eine Briefwahl vor, was von der Opposition abgelehnt wurde, da sie keinen Wahlkampf machen konnte.

由于电晕大流行, 他建议邮寄投票,但反对派, 因为他们无法竞选。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und wenn ich heute auf Facebook poste, ich habe heute wieder drei Absagen bekommen für einen Job, dann kriegt man dafür nicht viele Likes und wird dafür nicht wahrgenommen.

如果我今天在 Facebook 上发帖说我今天的一份工作了三次,那么你不会因此得很多赞,也不会因此而受关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auspuffköffizient, Auspuffkrach, Auspuffkrümmer, Auspuffkrümmer Katalysator, Auspuffkrümmer Reaktor, Auspuffkrümmer-Katalysator, auspuffkrümmer-katalysator, auspuffkrümmer-reaktor, Auspuffkrümmer-Reaktor, auspuffkrümmers,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接