有奖纠错
| 划词

Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorn.

业在竞

评价该例句:好评差评指正

Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorne.

业在竞赛中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gärungsessig, gärungsfähig, Gärungsführung, Gärungsfuselöl, Gärungsgewerbe, gärungshemmend, Gärungsküpe, Gärungslehre, Gärungsmilchsäure, Gärungsmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Microsoft, Google, Alibaba und mit Abstand der Marktführer Amazon.

微软、谷歌、阿里遥遥的市场导者亚马逊。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nur das Zimmer hier, das hat sie wirklich rausgeholt.

只不过这里的房间遥遥了。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Und sie kann sechs Mal besser riechen als der Mensch. Besonders beim Erschnüffeln von Pheromonen hat sie die Nase vorn.

而且它的嗅觉比人类发达六倍。特别是在嗅信息素的时候,猫的鼻子遥遥

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Johnson lag mit 160 Stimmen erneut weit vor seinen Konkurrenten.

约翰逊 160 票再次遥遥他的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Die USA nehmen mit 611 Milliarden Dollar erneut mit Abstand die Spitzenposition ein.

美国6110亿美元再次遥遥

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Umfragen, auch konservativer Medien, sehen Harris knapp vorne.

保守派媒体在内的民意调查显示,哈里斯遥遥

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Bei der Parlamentswahl in Rumänien liegen die oppositionellen Sozialdemokraten nach jüngsten Prognosen knapp in Führung.

据最新预测, 反对党社民党在罗马尼亚议会选举中遥遥

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dass die Grünen die Nase vorn haben, sind diese Sozialdemokraten aus dem Ortsbeirat schon gewohnt.

这些来自当地顾问委员会的社会民主党人已经习惯了绿党遥遥的事实。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da merke ich, dass Thüringen weit vorne steht.

就在那时,我意识到图林根遥遥

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im Augenblick ist Südkorea uns weit voraus, andere sind ebenfalls aktiv.

韩国目前遥遥我们,其他国家也很活跃。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Auch bei den Atomwaffen steht China weit vorne.

中国在核武器方面也遥遥

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

Bei der vorgezogenen Neuwahl des Bundestages sehen die Deutschen Unions-Kanzlerkandidat Friedrich Merz weit vorn.

在联邦议院的早期选举中,德国人认为联邦总理候选人弗里德里希·梅尔茨 (Friedrich Merz) 遥遥

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Weil ich in den Umfragen weit vorne liege.

因为我在民调中遥遥

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Mit insgesamt 49 Medaillen liegt das deutsche Team im Mittelfeld. China mit 220 Medaillen weit vorne.

德国队总共获得 49 枚奖牌,位居榜首。中国 220 枚奖牌遥遥

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Bei der Parlamentswahl in der Republik Moldau liegt das proeuropäische Lager laut vorläufigen Ergebnissen knapp vorn.

根据初步结果, 亲欧阵营在摩尔多瓦共和国议会选举中遥遥

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Clinton liegt bei den Vorwahlen der Demokraten so weit vorne, dass ihre Nominierung zur Präsidentschaftskandidatin als sicher gilt.

克林顿在民主党初选中遥遥, 她的总统候选人提名被认为是板上钉钉的事情。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年1月合集

US-Medien zufolge lag Trump mit mehr als 50 Prozent der Stimmen überraschend deutlich vor seinem Herausforderer Ron DeSantis.

据美国媒体报道,特朗普出人意料地超过50%的选票遥遥他的挑战者罗恩·德桑蒂斯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Also obwohl die CDU mit großem Abstand vorne liegt, heißt es nicht, dass sie auch das Sagen haben wird.

因此,即使基民盟遥遥,也不意味着他们也将掌权。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Bei den olympischen Spielen in Tokio lässt er die Konkurrenz im Freiwasserschwimmen letztes Jahr weit hinter sich und holt Gold.

去年东京奥运会,他在公开水域游泳比赛中遥遥,夺得金牌。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

In der Zahl der im Laufe der Vorwahlen gesammelten Delegiertenstimmen für die Nominierungsparteitage im Juli liegen beide weiterhin klar vorn.

在7月的提名党代表大会初选中, 双方的代表票数仍遥遥

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gas, Gas Abbrennschweißen, Gas abgeben, Gas Absperrventil, Gas Dampfmischungen, gas dynamics, Gas Einsatzhärtung, Gas Luft Federung, Gas Luft Gemisch, Gas mit leicht kondensierbaren Anteilen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接