Die Polizei umstellte das Haus, in dem sich der Dieb aufhielt.
警察包围小偷的逗的。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
我逗柏林期间, 上海异常的冷。
Die Ehrengäste halten sich zur Zeit in den Mauern unserer Stadt auf.
贵宾目前正逗我城里。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少时间还没有定。
Die Gäste weilten einige Tage in unserer Stadt.
客人我的城里逗天。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的时间很短暂。
Wie hat Ihnen Ihr Aufenthalt auf dem Lande gefallen?
您乡下(逗时)觉得怎么样?
Wir fahren zuerst in den Herz, und danach halten wir uns noch einige Tage in Hannover auf.
我首先乘车去哈尔茨山,然后又汉诺威逗天。
Der vorgesehene Aufenthalt fiel aus.
原定的逗计划取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dass sie Kleinwüchsig ist, hält sie nicht auf .
她长得小,但她年龄并未逗留。
Es tut mir Leid, dass ich nicht mehr länger bei Ihnen bleiben kann.
我很抱歉,我不能在您这继续逗留了。
Es gibt unterschiedliche Visa, die für einen längeren Aufenthalt in Australien in Frage kommen.
若你想在澳大利亚逗留较长时间,可以考虑使用不同签证。
Und sie bleiben, weil sie da alles sein können.
他们逗留,因为他们可以成为任何人。
Hältst du dich draußen auf, pustet es dich weg wie ein Staubkorn in einem Tornado.
如果你在外逗留,就会像龙卷风中一粒尘埃一样被吹走。
Der Betrachter entdeckt in der Komposition keinen Ruhepol.
这样观者找不到逗留之处。
So kann ich nicht bleiben… Ich muss sofort rüber in die Reinigung und meinen Anzug holen.
我不能再逗留了… 我必须马上去洗衣店拿我西装。
Außerdem weiß Kilien so genau, was er kaufen möchte und bleibt später so kurz wie möglich im Laden.
此外,Kilien很清楚他想买什么,并在之后尽可能短逗留在商店。
Charles bleibt bis übermorgen in Deutschland und besucht neben Berlin auch Hamburg.
查尔斯将在德国逗留至后天,并将访问汉堡和柏林。
Geschieht dies innerhalb der Frist nicht, erhalten die Asylsuchenden einen Rechtsanspruch auf einen unbefristeten Aufenthalt.
如果这在截止日期前没有发生,寻求庇护者有合法权利不受限制地逗留。
Das Innenministerium in Paris teilte mit, gegen den Deutschen liege seit Juli ein Aufenthaltsverbot vor.
巴黎内政部宣布, 自 7 月以来, 德国人被禁止在那里逗留。
Höhepunkt des Aufenthalts in Los Angeles ist die Eröffnung des Thomas-Mann-Hauses.
在洛杉矶逗留亮点是托马斯·曼故居开幕。
Demnach sollen der Aufenthalt in der Öffentlichkeit und private Zusammenkünfte weiter beschränkt werden.
因此,公共和私人集会逗留将受到进一步限制。
Während ihres Aufenthalts dort soll für die Flüchtlinge eine strenge Residenzpflicht gelten.
在他们逗留期间, 难民将受到严格居住义务约束。
Danach war Tycho Brahe noch einige Jahre in Prag, wo er 1601 starb.
此后,第谷·布拉赫又在布拉格逗留了几年,并于 1601 年在那里去世。
Nach seinem Aufenthalt in Spanien besucht der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj an diesem Dienstag Belgien.
在西班牙逗留后,乌克兰总统弗拉基米尔·泽伦斯基将于本周二访问比利时。
Sie haben kein Recht mehr in Deutschland zu bleiben.
他们不再有权在德国逗留。
Den Aufenthalt deutscher Truppen hatte die Bundesregierung im Mai letztmalig um ein Jahr verlängert.
5月,德国政府最后一次将德军逗留时间延长一年。
Wie haben Sie sich am Anfang Ihres Deutschlandsaufenthalts zurechtgefunden?
您在德国逗留之初是怎么找到自己路?
Er hat über eine Stunde Aufenthalt in Berlin.
他在柏林逗留了一个多小时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释