有奖纠错
| 划词

Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen.

这个商人一心利润。

评价该例句:好评差评指正

Warum streben immer viele Leute nach Ruhm und Gewinn?

为什么总是有许多人名利?

评价该例句:好评差评指正

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

评价该例句:好评差评指正

Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.

至于正义问题,我提出了两个主要挑

评价该例句:好评差评指正

Lassen wir gemeinsam nichts unversucht, dieses Streben für die Völker der Welt Wirklichkeit werden zu lassen.

让我们共同尽力,使世界各国人民的这一为现实。

评价该例句:好评差评指正

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们的是共同的目标。

评价该例句:好评差评指正

Sie hatte seinerzeitviele Verehrer.

当年她有许多者.

评价该例句:好评差评指正

Streben ist Leben.

(谚)即生活。

评价该例句:好评差评指正

In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.

在更广泛地世界和平、繁荣与正义的努力中,联合国发挥着不可或缺的作用。

评价该例句:好评差评指正

Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.

这些及其他举措为监督厅的要里程碑,证明了我们不断卓越的决心。

评价该例句:好评差评指正

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

根据此项权利,他们可自由决定自己的政治地位,自由自身的经济、社会和文化发展。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten das Ziel verfolgen, Planung und Budgetierung zu echten strategischen Instrumenten im Dienste der Prioritäten und des Arbeitsprogramms der Vereinten Nationen zu machen.

我们的目标应该是,把规划和预算变为真正的具,为本组织的优先作和作方案服务。

评价该例句:好评差评指正

Es ist zwar für alle Länder wichtig, sich darum zu bemühen, dass ihre Wirtschaft widerstandsfähig ist, doch erfordert dies in den kleinen und anfälligeren Volkswirtschaften anhaltende und stärker konzertierte Anstrengungen.

虽然对经济复原力的对所有国家都非常要,但对小型和脆弱经济体而言则需要持续和更加协调一致的努力。

评价该例句:好评差评指正

In der Erkenntnis, dass Frieden und Entwicklung sich gegenseitig stärken, sind wir entschlossen, unsere gemeinsame Vision für eine bessere Zukunft mittels unserer jeweiligen Einzelanstrengungen, verbunden mit energischen multilateralen Maßnahmen, zu verfolgen.

认识到和平与发展之间存在着相辅相的关系,我们决心通过个别的努力加上积极的多边合作,共同响往的未来。

评价该例句:好评差评指正

Die Empfehlungen des AIAD betrafen die Verantwortlichkeit für Diebstahl von Eigentum der Vereinten Nationen, die Kollusion zwischen Bediensteten der Vereinten Nationen und Lieferanten, vor allem die Bevorzugung bestimmter Lieferanten, den Missbrauch von Ausrüstungsgegenständen der Vereinten Nationen sowie Verschwendung.

监督厅就以下方面问题的责任提出了建议:联合国财产被盗、联合国作人员与供应商的勾结——特别是对某些供应商予以特殊照顾、滥用联合国设备以及浪费。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Stärke muss aus der breiten Vielfalt ihrer Partnerschaften und aus ihrer Fähigkeit fließen, diese Partner zu effektiven Koalitionen für Veränderungen in dem gesamten Fragenspektrum zusammenzuführen, in dem Maßnahmen erforderlich sind, um die Sache größerer Freiheit zu fördern.

联合国的力量源泉应当是它包容广泛的伙伴关系,有能力在所有问题上使这些伙伴形切实有效的变革联盟,为大自由而采取必要的行动。

评价该例句:好评差评指正

Im ersten Monat meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärte ich, dass die Entwicklungsbemühungen der Vereinten Nationen - sei es ihr Eintreten für ein umfassendes Anliegen oder die Förderung von Einzelzielen - ohne die Unterstützung der Zivilgesellschaft nicht wirklich vorankommen können.

我在担任秘书长的头一个月就指出:“没有民间社会的支持,联合国的任何发展努力,无论是倡导一种广泛的,还是支持什么具体目标,都不可能真正获得进展。”

评价该例句:好评差评指正

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握生活目标的具的其它能力。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden jeweils auf nationaler Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach geeigneten Politik- und Ordnungsrahmen trachten, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将会在国家一级并且以合法的方式适当的政策与管理框架以鼓励公营和私营部门的倡议(包括地方一级)并且促进运作良好的有力的商业部门,同时亦努力改善收入的增加和分配、赋予妇女权力及保护劳权利和环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Codetransfer, Codeumschaltung, Codeumsetzer, Codeumsetzung, Codeumwandler, Codeverschiebung, Codevielfachzugriff, Codewandler, Codewiederholungsfunktion, Codewort,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Er war so wie sie ein Freigeist, ein Fantast, ein Romantiker, ein sehr unkonventioneller Mensch.

他和她一样自由、热爱幻想、天性浪漫、离经叛道。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Aber manche Träume sollte man nicht um jeden Preis verfolgen.

但有些梦想不值得人们不计一切代价去

评价该例句:好评差评指正
名人

Darum ging es mir in den vergangenen drei Jahren.

这是我过去三年中的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Was sind Ihre Erfahrungen? Übertreiben es viele Eltern bei solchen Events wie Einschulung?

根据您的经验,是否有很多家长过于入学仪式感了?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Tipp Nummer 8, nicht perfekt sein wollen.

不要完美。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die Jagd nach dem Glück begann von neuem.

幸福之旅又重新开始了。

评价该例句:好评差评指正
中华史

100 Siege in 100 Schlachten ist nicht das angestrebte Ziel.

百战百胜并非要的目标。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Das angestrebte Ziel sollte es sein, die Armee des Feindes zu besiegen, ohne zu kämpfen.

的目标应该是不战而屈人之兵。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er strebt politisch nur das an, was man auch erreichen kann.

他在政治上只以实现的目标。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Sie erschaffen Traumwelten, suchen nach dem Unbewussten und Übersinnlichen.

他们创造了梦中的世界,无意识和超感觉。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Im Mittelpunkt der Klassik steht die Suche nach Vollkommenheit, nach Menschlichkeit, nach absoluter Harmonie.

古典主义的核心是对完美的,对人性、对绝对和谐的

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Er war fleißig, wenn er fleißig sein wollte, und dachte dann nicht an den Preis.

他随心所欲,想勤奋的时候就勤奋,但并不回报。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Man sehnt sich nach dem Schönen, nach dem Echten und nach Tiefe.

人们真、美与深刻。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Und so geht er lieber zu Hause seinen eigenen Ideen nach.

所以他更喜欢在家里自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Die absolute Freiheit – darum geht's immer.

绝对自由——这就是毕生

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ist heut einer ehrlich, dann ist er nicht klug.

谁若高尚,定是脑子进水。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Ich bin nur hier, weil ich nicht den Mut hatte, meinen Traumjob zu verfolgen.

我在这里只是因为我没有勇气去我梦想的工作。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Guten Schlaf suchte man sich und mohnblumige Tugenden dazu!

人们所的,是安睡与麻醉性的道德。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir sind abgeschlossen vom Tätigen, vom Streben, vom Fortschritt.

我们与行动、和进步断绝了关系。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich brauche keine Millionen, das ist nicht mein Ziel, dass ich da möglichst reich werde.

我不需要百万财富,富有并不是我的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coferment, COFF, Coffein, Coffeinentzug, coffeinfrei, coffeinhaltig, Cogenerationsanlage, Cogeoid, Cogeoidbestimmung, Cogito,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接