Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她不如他那么用功。
Er schoß den Ball weit übers Feld hinaus.
他把球地射出了场外。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他们地就已经听见教堂钟声。
Sein Wissen ging weit über den Durchschnitt hinaus.
他知识超出一般水平。
Der Wind hat den Ballon weit abgetrieben.
风把气球吹得。
Das ist (noch lange) nicht das schlimmste.
(口)这(还)不算是情况(或果)。
Er hat ihm bei weitem nicht alles erzählt.
他有把一切都讲给他听。
Das sind bei weitem nicht seine besten Bilder.
这绝对(或)不是他(画)好画。
Sie ist mit ihren Leistungen weit hinterher.
她成绩落在别人后面。
Seine Anschuldigungen gingen weit über das übliche Maß hinaus.
他指控超过通常限度。
Er ist schon (weit) über die Neunzig.
他已经()超过九十岁了。
Dieser Hasenfuß läuft bei der geringsten Gefahr weg.
这个胆小鬼稍遇危险便跑得。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际储存量少于他所报量。
Er ist längst nicht so fleißig wie sie.
他不如她那么用功。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还不是糟糕。
Das Hochhaus ragt weithin sichtbar aus seiner Umgebung heraus.
就能看到这幢高楼凸出于周围建筑物之上。
Du reichst noch längst nicht an ihn heran.
你还比不上他。
Der Läufer ist weit hinter den anderen zurückgeblieben.
这位赛跑运动员落在他人后面。
Leider sind wir weit davon entfernt, diese Ziele zu erreichen.
不幸是,我们还有实现这些目标。
Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
去年发生人道主义紧急情况超出所预测情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sachen Mode sind die germanischen Männer den Frauen weit voraus.
在时尚上,日耳曼男人领先于女人。
Der Euro ist ja weit mehr als eine Währung.
因为欧元已经超出了仅仅作为货币的作用。
Du bist schon so weit weit weg Auch ich geh langsam mein' Weg.
你已经,我也会慢慢走。
In vielen Städten reicht das nicht aus.
在许多城市,这还不够。
Doch es bleibt nicht bei diesen Briefen.
但不止这些信件。
Diese Zivilisation wäre weit fortgeschrittener als wir, einige tausend Jahre nach unserem Evolutionsstadium.
这类文明比我们先进,超过我们进化阶段几千年。
Denn unbestritten ist, dass die Tiere uns Menschen zahlenmäßig weit überlegen sind.
因为物的数量超过人类的数量这一点是无可争议的。
Es ist bei Weitem nicht sicher, ob die Menschheit diesen Punkt je erreichen wird.
人类还不能确定是否会达那一步。
Die Anfänge der deutsch-russischen Beziehungen reichen weit in die Geschichte der beiden Völker zurück.
德俄关系的端可以两国人民的历史。
Sie hatte ihren Körper in die Welt hinausgejagt, wollte aber keine Verantwortung für ihn übernehmen.
她把自己的身体躲得的,她不想为它负一点责任。
Weit vorne sah er Männer und Frauen mit weißen Kleidern.
他看见了穿着白衣服的男人和女人。
Aber Augenmaß ist noch viel mehr als das genaue Schätzen von Dingen.
但目测力超过对事物的准确估计。
Es geht darüber hinaus, was man in der Schule macht.
它超过了中学数学的范畴。
Schon von weitem hörte er jemanden laut schreien.
地他就听见了惨叫声。
Ferne bleibe mir auch der Gott, der heranhinkt, zu segnen, was er nicht zusammenfügte!
一瘸一拐地走来、要为不是他所配合的对象祝福的上帝,让他我吧!
Ich verdiene deutlich mehr, als ich brauche.
我的收入超过我的需要。
Katzen besitzen einige erstaunliche Fähigkeiten die unsere bei weitem übersteigen.
猫猫有一些超能力,这些能力超过我们人类。
Diese Boygroup, BTS, das Genre K-Pop und die Fans - das ist mehr als Musik.
这个男团——防弹少年团,K-Pop这个流派和粉丝们,都不止关于音乐而已。
Um frei zu sein, hast du's nicht angesehen.
去时,你没有看。
Ich hatte Dich schon von ferne kommen sehen und straffte meinen Willen zusammen, Dir nicht auszuweichen.
我早已看见你地走来,我赶忙振作精神,别时候又躲你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释