Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!
您干吗生气,事情不是得很顺利吗!
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为个别场景剪辑。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间私人话。
Die Kühlung des Motors erfolgt durch Wasser (Luft).
发动机用水(空气)冷却。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民耕作。
Frau Taubald macht Vorhersagen über die Zukunft Ihrer Kunden.
Taubald女士她的客人的未来语言。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经话了。
Dort soll der Raumfrachter selbsttätig andocken, um Versorgungsgüter zu liefern.
它将和空间站自动接,以为其给物资。
Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.
当您在用德语语言练习时,您要注意去模仿语调。
Skinheads haben gestern in Köln auf offener Straße einen Afrikaner angegriffen.
光头党昨日在科隆在光天化日之下一非洲裔男子了攻击。
Kevin hat seinen Computer so programmiert, dass er neue Updates automatisch herunterlädt.
凯文他的电脑了编程,以自动下载新的更新。
Lukas plant eine ausgedehnte Wanderung durch die südlichen Alpen.
卢卡斯计划在南阿尔卑斯山一次长途徒步旅。
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了比较就得照原文。
Halter müssten die Hunde kastrieren oder sterilisieren lassen.
狗主人应当此阉割或者绝育。
Das Haus wird einer gründlichen Renovierung unterzogen.
这幢房屋正着一次彻底修缮。
Gestern Abend leistete der Arzt dem Verletzter Erst Hilfe.
昨晚医生伤者了急救。
Die Zeit ist reif für eine neue Entwicklung (eine Neuerung).
一步发展(革新)的时机已经成熟。
Es hat sich so eingefahren,daß wir mittwochs trunen gehen.
我们每星期三体操运动,这已成为习惯。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有重新谈判的共同点。
Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.
这段路上的旅游交通由于修建工程必须加以限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einsolcher Verkauf unter Einstandspreis dürfe nicht sein, sagte er.
他称这种低于进货价格进行出售是不允许。
Präsident Bush hatte die Invasion gestern noch einmal verteidigt.
布什总统昨天伊战进行了辩护。
Doch die Stimmung bleibt die beste, denn das Fest verläuft normal.
气氛仍然是最好,节日正常进行。
Kurz darauf wurde die Show aber eingestellt.
那之后不久,节目却进行了调整。
Ebenfalls werden Eignungsgespräche entweder in Englisch oder in Französisch durchgeführt.
同样,面试也是用英语或法语进行。
Bitte beginnen Sie mit Ihrer psychologischen Beurteilung.
现在开始进行心理评估。
Später wurde Yue Yangzi von seiner Frau gebeten, etwas für seine Bildung zu unternehmen.
后来乐羊子妻子请求他,对自己进行一些育。
Freiburgs Stadtwald muss für 5 Mio. Besucher im Jahr gepflegt werden.
了接待每年500万游客,弗赖堡城市森林要定期进行维护。
Und über das Netzwerk der Pilze haben Forscher entdeckt, dass im Wald ununterbrochen Nachrichten kursieren.
研究者通过菌交流网发现,森林里时刻都在进行着信息交换。
Nina und David gehen auf Expedition ins Autoland.
妮娜和大卫将对这个汽车大国进行一番考察。
In Spanien ist der geschäftliche Smalltalk schon viel entspannter.
在西班牙,进行商务简短对话就让人很兴奋。
Wir mussten Taten sehen, die ein Angriff auf unsere Freiheit und Menschenwürde sind.
那些对我们自由和人尊严进行攻击行,我们也必须看到。
Antisemitische Straftaten werden konsequent mit allen rechtsstaatlichen Mitteln verfolgt.
因反犹太主义下进行惩罚会带来许多不合法后果。
Fliegen wir raus zum Erkundungsflug. Ihr könnt 'ne Menge von mir lernen.
我们先进行侦查飞行吧,你们肯定能从我身上学到很多。
Ich bin von deinen Ahnen auserwählt worden, dir beizustehen, bei deiner Maskerade.
你祖先派我来帮助你进行伪装。
Aber jeder Einzelne kann schon mit dem Klimaschutz beginnen.
但是每个人都可以开始进行气候保护。
Sisi haben mehrere sozusagen goodwill reisen in die verschiedensten Provinzen der Monarchie unternommen.
茜茜对君主国不同省份进行了多友好访问。
Aber auch von Baum zu Baum gelingt der Austausch über das breite Geflecht der Wurzeln.
但树与树之间交流也是通过广泛根系网络在进行。
Nach dem Baumwollanbau wird die Textilie veredelt.
棉花长成后会对纺织品进行加工改良。
Innerhalb des Instituts wird zu Bedingungen, Strukturen, Prozessen, Inhalten und Wirkungen von medialer Kommunikation geforscht.
在该研究所内,人们对媒体传播条件、结构、过程、内容和效果进行研究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释