Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你到达的时候,这事的(进)情况如何?
Mit dieser Entdeckung wurde das Problem der Lösung nähergebracht.
这个发现使这有问题的解决有了进。
Der Bau des Hauses schritt schnell fort.
房屋建造进快。
In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.
在形成民族国家的历史进中可以划分三个阶段。
Wie weit bist du mit der Arbeit gekommen?
你工作进怎么样了?
Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.
眼下有加速事情进的趋势。
Die Besprechungen nahmen nur einen langsamen Fortgang.
谈进慢。
Ohne Fleiß (Mühe) wirst du nicht viel erreichen.
努力(费力气)你有多少收获(或取多少进)。
Mit dieser Methode wirst du nicht weit kommen.
你用这种方法取什么了起的进。
Die Zusammenarbeit zwischen beiden Hochschulen entwickelt sich reibungslos.
两个高校之间的合作进顺利。
Zuerst schienen unsere Pläne erfolgreich zu sein, doch bald schlug alles ins Gegenteil um.
起初我们的计划看起来进顺利,可久后一切都转向了反面。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些领域取了一些进,但是平等情况加剧。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎在这方面取更多进。
In einigen Gebieten waren allerdings erhebliche Fortschritte zu verzeichnen.
然而,有一些方面已取重要进。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西撒哈拉去年取的进非常有限。
Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.
斯里兰卡的和平进程在挪威的推动下取了进,令我感到鼓舞。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其它千年发目标的进情况也同样各相同。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运的是,全世界在为妇女提供有薪业机方面一直在取进。
Der Rat würdigt die erzielten Fortschritte und ist sich der bevorstehenden Herausforderungen bewusst.
安理赞扬已取的进并确认今后面临的挑战。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》的执行继续取进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verlier mich in deinem Blick, kann mir irgendwer sagen ob das mit uns klar geht?
在你的目光中迷失,谁能告诉,之间是否还会进展顺?
Und das Geschäft läuft auch unter dem neuen Namen prächtig.
取了新名字后,公司的业务进展得很顺。
Beim Thema irreguläre Migration kommen wir voran.
在非法移民问题上,取得了进展。
Es wird interessant sein, zu beobachten, wie sich das entwickelt in nächster Zeit.
继续观察事态将如何进展,会很有趣。
Wir sind gerade dabei, eine Unterhaltung anzufangen, aber irgendwie will sie nicht so richtig anlaufen.
开始了对话,但它可能会以某种方式进展地不是么顺。
Wenn es gut lief, waren es nur blaue Flecken.
如果进展顺,就只是瘀伤。
Das Deutschlandticket wird jetzt kommen, auch sehr zügig und wir haben jetzt alle Hürden beseitigt.
“德国月票”即将推出,进展非常顺,已经消除了所有障碍。
Wie kann man sich laufend über die aktuellen Entwicklungen im Umkreis von der Universität informieren?
怎么能不断大学内通知的最新进展?
Trotz aller Fortschritte ist der Zusammenhang der Veränderungen von Beta-Amyloid und Tau-Protein noch nicht geklärt.
尽管研究取得了所有这些进展,但β-淀粉样蛋白和陶氏蛋白的变化之间的联系还是个谜。
Sagen Sie mir, dass der Agent, den sie vor Ort haben, irgentwelche Fortschritte macht.
告诉你有所进展。
Es ist kaum bekannt, dass die Altersforschung in den letzten Jahren riesige Fortschritte gemacht hat.
鲜为人知的是,近年衰老研究取得了巨大进展。
Beinahe unbemerkt hat die Forschung zur Langlebigkeit in den letzten Jahren einige große Fortschritte gemacht.
近年,长寿研究几乎在不经意间取得了重大进展。
Die versprochene Lösung ließ zunächst auf sich warten.
协商的解决方案进展缓慢。
Und ich dachte, es lief gut, aber dann hab ich wahrscheinlich einen kleinen Fehler gemacht.
本以为进展顺,但也许犯了一个小错误。
Das heißt, dass alles in Ordnung ist und prima funktioniert .
这意味着一切都按部就班,进展顺。
Ich habe ziemlich viel zu tun, trotzdem bin ich schon weitergekommen.
虽然已经有了进展,但还有很多事情要做。
Auf fast jeden Fortschritt in den Verhandlungen folgte ein Rückschlag.
几乎每当谈判取得进展,挫折便踵而至。
Der Bau von U –Bahnen geht weiter vom Stadtrand in Richtung Stadtmitte.
目前地铁建设正从城市四周向市中心进展。
Und dabei überlegen, welche Fortschritte es gibt, wie es jetzt weitergehen wird.
并考虑其到现在有什么进展,现在将如何进行。
Und da kommt Christian auch mal, um zu gucken, wie es so läuft.
克里斯蒂安也过了,看看进展如何。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释