Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表场鼓舞人心的演讲。
Der Schauspieler ist durch seine Rolle in dem Film international bekannt geworden.
这位演员因在电影中的角色而闻名国际。
Der Mann tätigt einen Kauf im Supermarkt.
这位男士在超市里购物。
Der Autor hat ein neues Buch vorgelegt.
这位作家出版本新书。
Die Frau war ganz in Rot gekleidet.
这位女士穿红衣服。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这位老年人只需要少量的睡眠时间。
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你我,认为这位男士如何。
Dieser Sänger hat Fans auf der ganzen Welt.
这位歌唱家在世界各地有的歌迷。
Der Plan des jungen Architekten wurde preisgekrönt.
这位青年建筑师的设计图得奖。
Der musiker (Der Schauspieler) spielt vorläufig noch auf Probe.
这位音乐家(演员)目前还在试用阶段。
Die Frau und der Hund haben ein ähnliches Gesicht.
这位女士和这条狗有着很相似的脸。
Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.
(雅)这位艺术家的精神故乡是意大利。
Der Schauspieler ist nach Berlin(auf drei Jahre) verpflichtet worden.
这位演员已受聘去柏林(三年)。
Der Sänger war der Liebling des Publikums geworden.
这位歌唱家已成为听众心目中的红人。
Seit Jahren hat die alte Frau mit ihrer Katze zusammengelebt, um die Einsamkeit zu entfernen.
多年来,为排解寂寞,这位老人直与她的猫生活在起。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
这位青年科学家的这个论述超过的老师。
Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.
(讽)毫不犹豫地请这位讨厌的来客出去。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏这位诗人的全部复制手稿。
Die neue Ausgabe umfaßt Gedichte und Prosa des Dichters.
新的版本收有这位诗人的诗歌和散文。
Dieser Forscher hat bedeutende Leistungen für die Menschheit vollbracht.
这位研究者为人类作出重大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Eitle grüßte bescheiden, indem er seinen Hut lüftete.
这位爱虚荣者就谦逊地举起帽子子致意。
Rapunzel erschrak als der Königssohn vor ihr stand.
莴苣姑娘被面前这位子吓到了。
Und mit dieser Schülerin hatte ich mich noch live getroffen, im Sommer.
我和这位学生在夏天见了面。
Die eine singt, doch setzt sie ihr Talent nicht um.
这位能唱歌,但不会用她的才能做本钱。
Ich verneige mich vor dem Politiker, dem Bundeskanzler, dem unabhängigen Geist und Publizisten.
我这位政治家、联邦总理,这位独立的精神和政治评论家鞠躬。
Die Leistungen dieses Bundeskanzlers zeigten sich in den Krisen, die er zu bewältigen hatte.
这位总理的成就在他不得不面对的危机中表现得尤为明显。
Max, das ist Ulla. Die ist vielleicht mutig!
马克斯,这位是乌拉,她的胆子可大着呢!
Und das Reiten, das war eine der ganz großen Gemeinsamkeiten, die das Kaiserpaar Zeitlebens hatte.
骑马是这位皇室夫妇一生中,最大的共同点之一。
Dieser Kaiser war besser bekannt unter dem Namen Jadekaiser.
这位皇被称为玉皇大。
Und dieser Kaiser hatte einen Kranich, den er besonders liebte.
而这位皇有一只他特别喜欢的仙鹤。
Erstens, auf ihre Kanzlerin und deren Pflichtbewusstsein konnte man sich verlassen.
首先,人们可以信赖她这位总理和她的责任感。
Als ein Jahr vergangen war, brachte die junge Königin ein Kind zur Welt.
一年过去了,这位新后的第一个孩子诞生了。
Der Weise und gütige König Wen wurde hier von seinem Konkurrenten unter Hausarrest gesetzt.
这位英明又仁慈的周朝的君主就是在这里被他的对手软禁在这里。
Und er warf einen Blick um sich auf den Planeten des Geographen.
他朝四周围看 了看这位地理学家的星球。
Und er warf einen Blick auf den Planeten des Geographen.
Die Eltern der 24-Jährigen wohnen 1500 Kilometer entfernt in einer anderen Provinz.
这位24岁的年轻人的父母住在1500公里外的另一个省。
Die 70-Jährige arbeitet wie alle anderen 6h täglich und verdient umgerechnet 21 Euro am Tag.
这位70岁的老人像其他人一样每天工作6时,每天的收入相当于21欧元。
Der 40-Jährige muss bald auch seinen letzten Mitarbeiter entlassen.
这位40岁的木匠不得不解雇了他最后一位雇员。
Was denkt ihr über die neue US-Vizepräsidentin?
你如何看待这位美国新任副总统?
Und als die Frau nach langer Zeit endlich schwanger wurde, freuten sich beide sehr.
过了好久,这位女士终于怀上了孩子,他们夫妇二人都很开心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释