有奖纠错
| 划词

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国斯坦难民救济和工程处。

评价该例句:好评差评指正

Die schweren Einschränkungen der Bewegungsfreiheit in dem besetzten palästinensischen Gebiet sind ein ernsthaftes Hindernis für die Arbeit des Hilfswerks und anderer internationaler Organisationen.

被占领的斯坦领土内对行动的各种严重限制成为救济工程处和其他国际机构在业务上的严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Die Notfallmaßnahmen des UNRWA sind nach wie vor eine wichtige Quelle der Hilfe und der Stabilität, doch blieb das Hilfswerk über die Zugangsbeschränkungen für humanitäre Hilfe besorgt.

救济工程处虽然仍然担人道主义准入受到多方面的限制,但该机构的应急措施仍是援助和稳定的重要源泉。

评价该例句:好评差评指正

Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten erbringt Bildungs-, Gesund- heits-, Hilfs- und soziale Dienste und führt einkommenschaffende Programme für über 4 Millionen palästinensische Flüchtlinge durch.

联合国斯坦难民救济和工程处(救济工程处)向400多万斯坦难民育、保健、救济、社会服务和创收方案。

评价该例句:好评差评指正

Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) leistete Nothilfe für über eine Million betroffene Palästinenser, namentlich in Form von Nahrungsmittelhilfe, Wiederaufbau von Unterkünften und Schaffung von Arbeitsplätzen.

联合国斯坦难民救济和工程处(救济工程处)向100多万受影响的斯坦人经济援助,包括粮食援助、重建住房和创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Der völlige Zusammenbruch der palästinensischen Wirtschaft konnte nur durch die Zufuhr umfangreicher ausländischer Hilfe verhindert werden, namentlich durch das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten und andere Einrichtungen und Programme der Vereinten Nationen.

凭靠大量注入外国援助,包括通过联合国斯坦难民救济和工程处和联合国其他机构和方案援助,斯坦经济才不致全面崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Das Beitragsdefizit von 135,8 Millionen Dollar für die Nothilfeappelle des UNRWA für das besetzte palästinensische Gebiet war eines der Hauptprobleme des Hilfswerks während des Berichtsjahres, da der Bedarf in der Flüchtlingsgemeinschaft weiter anstieg, die Ressourcen zu seiner Deckung jedoch nicht ausreichten.

救济工程处为被占领斯坦领土作出的紧急呼吁所得捐款短缺1.358亿美元,这成为一年来救济工程处的首要关切之一,因为难民方面的需求不断增加,却没有足够的资源来满足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bauchfüßler, Bauchgording, Bauchgrimmen, Bauchgurt, Bauchhöhle, Bauchhöhleneinsicht, bauchig, bäuchings, Bauchkneifen, Bauchkneipen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Die sumerische Schrift verbreitet sich über den gesamten vorderen Orient.

苏美在整个地区传播开来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die USA stoppen ihre Zahlungen für das Flüchtlingsprogramm der Vereinten Nationen für die Palästinenser, UNRWA.

美国停止向联合国巴勒斯坦难民计划救济工付款。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Laut UN hätten sechs von ihnen für das Palästinenser-Hilfswerk UNRWA gearbeitet.

据联合国称,其中六人为巴勒斯坦救济组织救济工工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Unter den Opfern sind laut UN auch sechs Mitarbeiter des Flüchtlingshilfswerks UNRWA.

据联合国称,受害者中有六名难民机构救济工的雇员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Vom Krieg im Nahost nun zum Krieg gegen die Ukraine.

战争向对乌克兰的战争。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Sorge überwiegt, der Nahe Osten könne weiter destabilisiert werden.

担忧的是,地区可能会进一步动荡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Mitglieder sind 21 arabische Staaten in Vorderasien und Afrika sowie die palästinensischen Autonomiegebiete.

成员包括和非洲的21个阿拉伯国家以及巴勒斯坦自治区。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月合集

Überreste ihrer Kultur findet man in Europa, Nordafrika und Vorderasien.

他们的化遗迹可以在欧洲、北非和找到。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年4月合集

Israel hat einen Untersuchungsbericht zum Palästinenserhilfswerk UNRWA scharf kritisiert.

以色列严厉批评了关于巴勒斯坦救济和工救济工)的调查报告。

评价该例句:好评差评指正
0630 - der News

Ihr bekommt nachher in der Folge noch kurz News aus Nahost, Serbien und aus Deutschland.

稍后在节目中,你们还将简要了解来自、塞维亚和德国的新闻。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Währenddessen wird in den Machtzentren des Nahen Ostens weiter über den Gaza-Krieg verhandelt.

与此同时,地区的权力中心仍在继续就加沙战争进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und was ist mit der Nahe Osten und der Ferne Osten?

和远东的情况如何?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Mit der Eroberung Konstantinopels und der Hagia Sophia fällt das letzte christliche Bollwerk im Vorderen Orient.

随着君士坦丁堡和圣索非亚大教堂的征服,最后的基督教堡垒倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Ein zweites Gesetz untersagt zudem jeglichen Kontakt israelischer Behörden mit dem UNRWA.

第二项法律还禁止以色列当局与救济工之间的任何接触。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年4月合集

Israel weist Bericht zu UNRWA zurück!

以色列拒绝关于救济工的报告!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年4月合集

Allerdings habe das UNRWA Probleme bei der Wahrung des Neutralitätsgrundsatzes.

然而,救济工在坚持中立原则方面存在问题。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Sie wollen, dass sich die USA aus militärischen Engagements im Nahen Osten und in Europa heraushalten.

他们希望美国从和欧洲的军事行动中抽身。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Nach dem Zahlungsstopp der USA an das UN-Hilfswerk für palästinensische Flüchtlinge (UNRWA) springt Kanada in die Bresche.

在美国停止向联合国巴勒斯坦难民救济和工救济工)付款后,加拿大介入。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die Menschen, die übers Mittelmeer kommen, stammen oft aus dem Nahen und Mittleren Osten und aus Afrika.

穿越地中海的人们通常来自和中东以及非洲。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Jetzt hat Israel entschieden, dass die Hilfsorganisation UNWRA den Menschen dort bald auch nicht mehr helfen darf.

以色列现已决定,救济工援助组织很快将不再被允许帮助那里的人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baustellenverteilertafel, Baustellenvorfertigung, Baustellenwagen, Baustil, Baustil Geschichte, Baustils, Baustoff, Baustoffe, Baustoffhandel, Baustoffindustrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接