有奖纠错
| 划词

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

球化世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

评价该例句:好评差评指正

Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.

中心当局应确保所收到请求而妥善执行或转交。

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder, insbesondere in Süd- und Ostasien, erzielen derzeit rasche Fortschritte bei der Armutsminderung.

在许多国家,特别是在南亚东亚国家,减贫进展

评价该例句:好评差评指正

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南亚东亚,感染艾滋病毒人数增加,值得严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Schnell handeln ist seine Force.

行动是他长处。

评价该例句:好评差评指正

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备补给,存在缺口力补足。

评价该例句:好评差评指正

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其工作惯例程序,以便更好地管增加工作量。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,优先对基金组织进行改革。 我们期待在这方面快取得进展,以提高其公信力加强问责。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

球化不断技术进步给社会经济发展提供空前未有机会。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Zivilpolizei der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erstellte außerdem eine 100 Personen umfassende Liste von professionellen Beamten, die kurzfristig einsatzbereit sind.

维持平行动部民警司也建立了100名能应召专业专门人员名册。

评价该例句:好评差评指正

Eine derart rasch wachsende Bevölkerung wird nur dann ernährt werden können, wenn die landwirtschaftlichen Erträge deutlich und dauerhaft gesteigert werden.

要满足这一增长人口粮食需求,唯有大幅度增加农业收成,并使之持续下去。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Fall setzt sich der Generalsekretär auf dem schnellsten verfügbaren Weg der Nachrichtenübermittlung mit den anderen Mitgliedern in Verbindung.

在此情况下,秘书长应以最通信方法与其他会员国联系。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich empfiehlt die Sachverständigengruppe dem Sekretariat, die Beschaffungssysteme und -verfahren für Friedenssicherungseinsätze radikal zu ändern, um eine rasche Verlegung zu erleichtern.

小组最后建议秘书处根本改革现有维持平采购制度程序,便利特派团部署。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung und Bewertung der Umsetzung der Erklärung und Aktionsplattform von Beijing fand in einem sich rasch verändernden globalen Kontext statt.

《北京宣言》《行动纲要》执行情况审查评价是在变动球背景下进行

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpfung der Datennetze ermöglicht raffinierte Betrügereien, indem sie rasche Geschäfts- und Finanztransaktionen erleichtert, die keinen zeitlichen oder räumlichen Beschränkungen unterliegen.

电子网络促成了不受时间距离限制经济金融交易,从而使得犯罪组织得以策划复杂骗局。

评价该例句:好评差评指正

Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.

进一步采取果断行动,控制当前危机,恢复持续经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金方案行政首长提供了灵活性,使他们能够对变化要求作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.

联合国网站利用率增加异常,现在一年“点击”次数超过了4亿次。

评价该例句:好评差评指正

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及其伙伴现在能够拟订协调统一干预战略,以满足最易受伤害者需要。

评价该例句:好评差评指正

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制管辖权国家越多,以平手段解决潜在争端可能性就越大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Expansionsarbeit, Expansionsbalg, Expansionsbeginn, Expansionsbehälter, Expansionschance, Expansionsdampfmaschine, Expansionsdruck, Expansionsdrucklinie, Expansionsdüse, Expansionsenddruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Mit denen kann man richtig schnell fahren!

穿上它就能很行动了!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Deutschland braucht schnell Klarheit über den weiteren politischen Kurs.

德国需要明确未来政治方针。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Unser Blutzucker steigt an und unser Körper wird schnell mit Energie versorgt.

血糖升高, 身体获得能量。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alles läuft also normal weiter und es tritt kein Jojo-Effekt ein.

一切继续正常运行,没有溜溜球效果(由于减肥者本身采取过度节食方法而导致身体出现快速减重与反弹变化)。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Markus nimmt schnell meinen Bierdeckel und legt ihn auf mein Glas.

马库斯拿起杯垫,放到了杯子上。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es sind eitle Beweggründe, die Lustig sofort durchschaut. Nun kann er mit seinem Opfer spielen.

虚荣心被维克多捕捉到,现在可以始这场骗局表演了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Auch Großbritannien hätte Schwierigkeiten, schnell entsprechende Soldaten zur Verfügung zu stellen.

英国也将难以提供足够士兵,它也离乌克兰很远。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dank der neu entwickelten Buch Drucktechnik verbreiteten sich Luthers Schriften schnell, und er gewann Anhänger.

多亏了新发明书籍印刷技术,路德著作传播来,并且拥有了追随者。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er kann fix einen tollen Essay schreiben, versteht aber nicht, was er da schreibt.

他能写出一篇很棒文章,但并不理解自己写内容。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Dadurch wird immer weniger Butter hergestellt und der Butterpreis steigt rapide an.

因此黄油生产得越来越少,黄油上升。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Lisa freute sich und rannte schnell in den Wald zur Tanne.

丽萨很高兴,跑到森林冷杉下。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Hund sprang hinaus und die drei Brüder warfen die mächtige Türe schnell wieder zu.

狗跳了出来,兄弟三人地砰一声关上了大门。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Dies ist die wichtigste Ursache für den schnellen Bevölkerungszuwachs in China.

这是中国人口增长最重要原因。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es war nicht so, dass er total abweisend war und schnell weg.

他并不是完全冷漠并且

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Die unmittelbare, rasch zupackende, flammende Art seiner Handschrift war etwas Neues.”

他那不加掩饰收紧、燃烧式绘画风是崭新。”

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

So etwas steckt rasch an, wir müssen aufpassen, schon fangen verschiedene Lippen an zu flattern.

必须当心传染恐惧症。有几副嘴唇已经始打战。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im schlimmsten Fall wären dramatische Hungersnöte und die schnelle Zerstörung der Ökosysteme die Folge.

在最坏情况下,结果将是巨大饥荒和生态系统破坏。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Doch sie rannte schnell zwischen seinen Beinen hindurch ins Schloss.

但她地从他双腿之间跑进了城堡。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Während sich die Lage weiter rasant verschlechtert, erlassen die Regierungen in einem Akt der Verzweiflung einen Notfallplan.

随着形势恶化,各国政府无奈之下制定了紧急计划。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Damit die Tiere die wir essen wollen, schnell wachsen, kriegen sie Kraftfutter, meist Soja aus Lateinamerika von riesigen Farmen.

为了让想要吃动物生长,它会被喂浓缩饲料,主要是来自拉丁美洲超大农场大豆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Expansionsspritzgießen, Expansionsstopfbüchse, Expansionsstrategie, Expansionsstufe, Expansionstakt, Expansionstheorie, Expansionsthermostat, Expansionstrieb, Expansionsturbine, Expansionsventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接