Er hat die Aufgabe einer Woche in nur zwei Tagen durcheilt.
他把一周的作业在两天中迅速完成了。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而避免一次事故。
Seine Antwort kam wie aus der Pistole geschossen.
(口)他毫不犹豫地(或迅速地)作出回。
Die Sache ging schnell über die Bühne.
件事进行迅速。
Er griff rasch zu,bevor der Teller zu Boden fiel.
碟子落地之前,他迅速抓住了。
Er griff rasch nache dem fallenden Glas.
他迅速抓住了那只跌落的杯子。
Der Getreideertrag ging sehr rasch in die Höhe.
粮食产量迅速上升。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过他迅速开个城市。
Sie raffte ihre Kleider in den Schrank.
她迅速地把衣服塞进柜子。
Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.
通过有效的救灾措施迅速排除了地震灾害。
Die Gefechtshandlungen zeichnen sich durch außergewöhnlich schnelles Manövrieren der Truppen aus.
些战斗行动的特点是调动常迅速。
In den Wolken sackte das Flugzeug durch.
飞机在云层里迅速下降。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Es soll eine Planung für rasche Einsätze der Vereinten Nationen geben.
为迅速署联合国人员进行规划。
Viele Länder, insbesondere in Süd- und Ostasien, erzielen derzeit rasche Fortschritte bei der Armutsminderung.
在许多国家,特别是在南亚和东亚国家,减贫的进展迅速。
Die Staaten werden Ersuchen anderer Staaten um Rückverfolgung rasch, rechtzeitig und zuverlässig beantworten.
十八、各国将对他国的追查请求作出迅速、及时和可靠的回复。
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅速全球化的世界经济中,洲继续陷于边际处境。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
In vielen Ländern schreitet die Entwicklung der Wahlprozesse rasch voran.
在许多国家,选举进程发展迅速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit denen kann man richtig schnell fahren!
穿上它就能很的行动了!
Und – na klar – da bleibt keine Zeit für langwierige Auktionen.
以及——当然了——这样拍卖就必须。
Ich habe mir also schnell meine Schuhe angezogen und bin zur Tür raus.
我穿上鞋子出了门。
Pestizide und Dünger sorgen dafür, dass alles toll wächst.
农药和肥料让一切长。
Und sie wurde sehr rasch, sehr kränklich.
她变得非常、非常虚弱。
Die Reformbewegungen im Ostblock wachsen daraufhin schnell.
东方集团的改革运动于是发展。
Unser Blutzucker steigt an und unser Körper wird schnell mit Energie versorgt.
我们的血糖升高, 我们的身体获得能量。
Rasch sich sprang er auf und stürzte ans Fenster.
地跳了起来,在窗户旁摔倒了。
Die Allesfresser vermehren sich rasant und bedrohen so andere Arten.
杂食动物繁殖,从而威胁到了其物种。
Und solche KI können aus Malanfängern schnell Designer machen.
而且这样的AI可以从新手画师变成设计师。
Aber wenn wir Fisch gefangen haben, müssen wir sehr sehr schnell arbeiten.
但是捕鱼时,我们必须作业。
Die Industrialisierung lässt die Bevölkerungszahl wieder wachsen und das rasant auf Kosten des Waldes.
工业化的到来使人口增长,但这一发展却是以牺牲森林为代价的。
Das Modell wurde bald kopiert und schnell wurden Discounter in Deutschland zur norm.
这种模式很快被复制,折扣店在德国成为常态。
Markus nimmt schnell meinen Bierdeckel und legt ihn auf mein Glas.
马库斯拿起我的杯垫,放到了杯子上。
Doch wo Erdöl natürlich zu Tage tritt, verändert es schnell seine Eigenschaften.
但是在那些石油露出地表的地方,其性能会改变。
Es sind eitle Beweggründe, die Lustig sofort durchschaut. Nun kann er mit seinem Opfer spielen.
的虚荣心被维克多的捕捉到,现在可以开始这场骗局的表演了。
Über die nächsten 160 Millionen Jahre entwickelt sich die Artenvielfalt schnell.
接下来的1.6亿年中,物多样性发展。
Nach der Wiedervereinigung wollte Berlin mit dem neuen Potsdamer Platz schnell etwas vermeintlich" weltstädtisches" vorzeigen.
在1990年德国再次统一之后,柏林想要把新波茨坦广场打造成为人们想象中" 西德式" 的样子。
Auch Großbritannien hätte Schwierigkeiten, schnell entsprechende Soldaten zur Verfügung zu stellen.
英国也将难以提供足够的士兵,它也离乌克兰很远。
Doch schnell lief nicht mehr alles nach Plan.
但事情并没有按计划进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释