Das Transportband transportiert die Kartoffeln in die Güterwagen.
输送带把马铃薯输送进货车。
Die Zufuhr von Lebensmitteln war unterbrochen.
粮食的输送已中断。
Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.
我现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并储蓄输送至健全的促进增长项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Herz schlägt schneller und tranportiert mehr Sauerstoff.
心脏跳得更快,输送更多的氧。
Von dort wird das Gas über Pipelines durch die Ukraine und durch Weißrussland transportiert.
俄罗斯的天然天然管道,经乌克兰和白俄罗斯输送。
Das bedeutet mehr Verkehr auf weniger Gleisen.
这意味着,要用更少的轨道输送更多的交。
Damit entscheidest du, wie viele Abgeordnete eine Partei in den Bundestag schicken darf.
这一票决定了,一个政党向联邦议院输送几位议员。
Über Laufbänder wird die Kohle direkt in Kraftwerke transportiert und dort in Strom verwandelt.
直接这些褐煤由传送带输送到发电厂,用于输送电流。
Wasser ist so wichtig, weil Wärmeenergie darin relativ leicht Materie zugeführt werden kann.
水之所以如此重要,是因为其中的热可以相对容易地输送到物质中。
Es wird zusammen mit der Flüssigkeit an die Oberfläche transportiert.
天然则与液体一起被输送到地表。
Das würde uns die Infrastruktur ermöglichen, um quasi unlimitierte Energie quer durchs Sonnensystem zu schicken.
这样就为我们提供基础设施,以在太阳系中输送几乎无限的量。
Die Bewegung von festem und flüssigem Material transportiert Energie zur Oberfläche, die dort als Erdwärme ankommt.
固体和液体物质的运量输送到地表,以地热的形式到达那里。
Ebenso wie ein Gesunder, der am Bette des Kranken steht, ihm von seinen Kräften nicht das geringste einflößen kann.
这正如一个站在病榻前的健康人,他根本无法把自己的生命力输送进病人的体内一样。”
Das bedeutet: Die frische Rohmilch der Bauern aus dem Umland landet vom Milchwagen im Rohmilch-Becken.
周边农民(生产)的新鲜生牛奶会从牛奶车上输送进生牛奶槽中。
Jetzt schickt der Körper Blutplättchen, denn: sie sorgen dafür, dass das Blut gerinnt und sich Wunden schließen.
现在身体就会输送血小板,因为它设法要使血液凝结,并愈合伤口。
Der Jangtse in China spült jährlich allein 1,5 Mio.Tonnen an Plastik ins Meer.
中国的长江每年单独向海洋输送150万吨塑料垃圾。
Dein Blut transportiert den Sauerstoff bis in die hinterste Ecke deines Körpers und nimmt dort den CO2-Abfall wieder mit.
血液氧输送到身体最远的角落,并从那里二氧化碳废带回来。
Auch in Polen, Österreich, Ungarn und in der Slowakischen Republik trafen deutlich weniger Mengen aus Russland ein als vertraglich zugesichert.
俄罗斯输送至波兰,奥地利,匈牙利和斯洛伐克共和国的天然量也比合同中承诺的要明显少得多。
Gerade schickt Russland durch die Rohre von Nordstream aber viel weniger Gas als normalerweise.
俄罗斯目前 Nord Stream 管道输送的天然比往常少得多。
An manchen Orten können zum Beispiel die Rohre nicht so viel Wasser auf einmal transportieren.
例如,在某些地方,管道无法一次输送那么多水。
Das gesammelte CO2 wird dann in diese Anlagen weitergeleitet, die ein bisschen aussehen, wie Iglus.
然后收集到的二氧化碳输送到这些看起来有点像冰屋的设施中。
Mit dem per Schiff gelieferten Gas sollen die Pipeline-Importe aus Russland ersetzt werden.
从俄罗斯进口的管道天然被船舶输送的天然所取代。
Schon ab Mittwoch soll das Spezialschiff Höegh Esperanza in Wilhelmshaven Gas ins Netz einspeisen.
特种船 Höegh Esperanza 计划最早于周三向威廉港的电网输送天然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释