有奖纠错
| 划词

Die Ärzte lösen sich beim Nachtdienst ab.

医生们轮流值夜班。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国首都轮流举行调委员会会之类的建立信任施,实现关系正常化。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组经济和社会务部首长以联合国首席经济师的身份,并在轮流基础上一个从较多相关业务的联合国专门机构的行政首长,支持发展政策和业务组主席的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atriplex patems., Atrium, atro., Atrociraptor, atrocities, atrocity, Atrolaktinsäure, Atropasäure, Atrophie, atrophieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mittwochabend sind im Wechsel immer die Großeltern da.

在星期三晚上,祖父母总是在那儿。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dieser wird dann abwechselnd von Rat und Parlament in sogenannten Lesungen bearbeitet.

这其中会由理事会和议会交替宣读法案。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

De Coubertin gründete das internationale olympische Komitee und führte auch das rotations Model an.

顾拜旦国际奥林匹克委员会,还提出模式。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jeder von den Söhnen musste abwechselnd einen Tag lang die Herde hüten.

三兄弟每天照看羊群。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So ging es Tag für Tag, reihum.

日复一日,工作干着。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Sondern es wurde sich abgewechselt oder Wasche gestanden.

但他或站着洗。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir haben kein Glück. Nachdem wir drei Stunden abwechselnd gewartet haben, löst sich die Reihe auf.

真不走运,我三小时后,队伍散

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zuerst versuchte Houyi die 10 Sonnen zu überreden, daß nur eine von ihnen täglich abwechselnd auf den Himmel kommen sollte.

开始的时候,后羿尝试劝说这十个太阳,让他每天只出现一个。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Bunn wechselt sich deshalb mit seinen Mitarbeitern ab.

因此,Bunn和他的员工上阵。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Also abwechselnd essen, Dart spielen, was man halt so macht, wenn man Urlaub hat.

所以就是吃饭、玩飞镖,反正就是度假时会做的那些事。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Das wird so laufen, jeder von uns ist abwechselnd dran und muss diese Frage stellen.

会这样进行,我每个人负责提问这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Mit dabei auch das Team Rasicross aus Köln mit drei Fahrern, die sich abwechseln.

参加比赛的还有来自科隆的 Rasicross 车队,由三名车手参赛。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年2月合集

Drei Runden mussten beide immer abwechselnd laufen, bevor es zum mega spannenden Finale kam.

在来到激动人心的大结局之前, 他都必须跑三圈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Vereinbart wurde ein oberster Regierungsrat, der abwechselnd von Militärs und Zivilisten geführt werden soll.

同意成最高管理委员会, 由军人和文职人员领导。

评价该例句:好评差评指正
日常德语听力

Naja, bei uns geht’s nach der Reihe.

V:嗯,我来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Sie wechseln sich ab beim Tragen der Fahne.

举旗。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Zählt abwechselnd Harry Potter-Charaktere auf, die von Voldemort getötet wurden.

列出被伏地魔杀死的哈利波特角色。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年4月合集

Nun, man sitzt den ganzen Tag über in wechselnden Runden zusammen.

现在,大家整天都在进行的会议中坐着。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Die Brigade soll rotierend zu Übungszwecken in verschiedenen Ländern eingesetzt werden.

该旅将用于不同国家的训练目的。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Mach das doch immer abwechselnd, ist doch schön.

那就来吧,这样挺好的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufbereitungsverfahren, Aufbereitungswerk, Aufbereitungswort, Aufbereitungszentrale, aufbersten, aufbessern, Aufbesserung, Aufbesserungen, Aufbeton, aufbetten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接