Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些计划大致轮下来了。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮从黑暗中显现出来。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
我只能模模糊糊地看出轮。
Die Umrisse der Häuser waren in der Dämmerung kaum zu erkennen.
在朦胧中房屋轮几乎无法分辨。
Es war dunkel, kaum daß man die Umrisse wahrnehmen konnte.
天黑得几乎连轮也看不清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und zwar gehen wir hier mit Pink rüber und zeichnen unsere Konturen außen nach.
我们用粉色穿过这里,然后在廓的周围化一圈。
Was ist denn typisch deutsch? Es gibt doch schon was.
什么是典型的德国风格?已经有大体廓了。
Ich erkenne so die Strukturen, den Kopf hier, die Pfote...
我认出了这些廓,头在这里,爪子在这里。
Der Berliner Fernsehturm ist aus der Silhouette der Stadt nicht wegzudenken.
电视塔是这座城市廓不可或缺的一部分。
Und auch die Umrisse des Castra Regina sind bis heute erkennbar.
当时军营的廓至今也依稀可见。
Die Umrisse eines fast 2000 Jahre alten Römerlagers.
一个近2000年的罗马小镇廓。
Damit man wieder jugendlichere Gesichtszüge, Konturen, bekommt, wird die Haut gestrafft.
为了获得更年轻的面孔和廓,需要将皮肤收紧。
Manche vielleicht nur als Umrisse im Boden, aber für Archäologen immer noch erkennbar.
有些可能只是在地面上留下了廓,但考古学家仍然可以辨认出来。
Sanfte Haut;– nur eine Sekunde währt es, dann erkenne ich die Silhouette Katczinskys.
有柔软的皮肤。——只持续几秒,我就认出了卡特的廓。
Die Umrisse der Baracke kommen in der Dämmerung auf uns zu wie ein schwarzer, guter Schlaf.
营房的廓像个黑色的美梦,在拂晓的光中展现在我们眼前。
Die Ebene entfaltet sich groß, in schwachem Blau beginnt in der Ferne die Silhouette der Bergränder aufzusteigen.
广阔的平原铺陈在眼前,远处山脉的廓逐渐显现在暗蓝的夜空中。
Wir haben unsere Konturen jetzt gezeichnet und der nächste Schritt beinhaltet wieder einmal Farbe und zwar die Farbe Pink.
我们现在画出了廓,下一步要用到的颜色是粉色。
Und ja, was man jetzt sehen kann, okay, ich habe jetzt schon eine Struktur die ein bisschen interessanter aussieht.
是的,你现在可以看到,我已经得到了一个廓,看起来有点儿意思了。
Wer die Umrisse besser getroffen hat, das lassen wir euch bei Social Media abstimmen.
我们会让您在社交媒体上投票,看看谁的廓更好。
Die Konturen eines verstörenden Rituals zeichnen sich ab.
令人不安的仪式的廓浮现出来。
Einen Bau, eine Straße oder einen Spielplatz anlegen, hieß ursprünglich nur, den Entwurf zu zeichnen.
布局一栋建筑、一条街道或一个游乐场, 本来只是画一个廓。
Dadurch lassen sich ihre Umrisse nicht so klar erkennen.
结果, 他们的廓无法看得那么清楚。
Oft kann man die Umrisse der Schmierereien auch nach dem Entfernen noch erkennen.
即使在它们被移除之后,您通常仍然可以看到潦草的廓。
Beim Frühstück erklärte er mit einer allgemeinen Skizze des Rätsels das detektivische Tagewerk für eröffnet.
早餐时,他画了一个谜语的大致廓,宣布侦探一天的工作结束。
Und genau da, wo die Randstrahlen auf den Schirm treffen, da entsteht das Schattenbild.
以及边缘光线击中屏幕的确切位置,这就是创建廓的位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释