有奖纠错
| 划词

Er hat seine ID-Karte verloren, da er darüber eine Erklärung machen muss.

他把证搞丢了,所以他必须个声明。

评价该例句:好评差评指正

Darf ich ohne Mitgliedschaft auf einen Golfplatz benutzen?

若我没有会员使用高尔夫球场吗?

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Personalausweis im Zug verloren.

他把他的证落在火车上了。

评价该例句:好评差评指正

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和职业以及证明。

评价该例句:好评差评指正

Er präsentiert sich als der neue Direktor.

他以新任经理的出现。

评价该例句:好评差评指正

Die neue Aufenthaltsgenehmigung sieht ganz ähnlich aus wie ein deutscher Personalausweis.

新的居留可证和德国的个人证明很像。

评价该例句:好评差评指正

Kim Jong-un sprach in seiner Eigenschaft als Parteichef.

金正恩以党领导人的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Mein Onkel war Millionär. Er wurde als Filmproduzent reich.

我叔叔是百万富翁。他以电影制片人的致富。

评价该例句:好评差评指正

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,应将查明的责任者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

这是法官们以司法首次访问卢旺达。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员会主席将由具有会员国代的推动者协助工作。

评价该例句:好评差评指正

Geben Sie Ihren Personen eine Identität.

请您给您的人物

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei prüft jetzt den Personalausweis.

警察正在检查证。

评价该例句:好评差评指正

Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.

国际移徙组织估计全世界约有1 500万至3 000万不正常的移民。

评价该例句:好评差评指正

Das ist unter aller Würde.

这太有失了。

评价该例句:好评差评指正

Er ist in amtlicher Eigenschaft.

在这儿他是以官方出现的。

评价该例句:好评差评指正

Er verliert seinen Personalausweis.

他把证丢了。

评价该例句:好评差评指正

Das ist seiner unwürdig.

这有失他的

评价该例句:好评差评指正

Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort.

安哥拉常驻代以特设工作组主席的在会上作了言。

评价该例句:好评差评指正

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南非塔博·姆贝基总统以非洲联盟第任主席的协助达成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckluftziehkissen, Druckluftzufuhr, Druckluftzuleitung, Druckluftzylinder, Druckmagnet, Druckmanometer, Druckmanschette, Druckmaschine, Druckmassel, Druckmedium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受生命之轻》

Er schaute oft bei ihr vorbei, aber immer nur als aufmerksamer Freund, niemals als Liebhaber.

他常常到她家稍作停留,不过总作为亲密朋友,而绝非以情人身份

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich versuche Deutschland auch als Reisende zu erleben.

我试图以旅行者身份去体验德国。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ihr Stand ist ihr zur Last, der keinen der Wünsche ihres Herzens befriedigt.

贵族身份累赘,满足不了她任何一个愿望。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Es ist Teil unserer Identität und Kultur.

我们身份与文成部分。

评价该例句:好评差评指正
影视段精选

Meine Haare sind ein wichtiger Teil meiner Identität.

我个人身份重要成部分。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das gehört zu unserer Identität. Diese Orte gehören zu unserer Identität.

我们身份,这些地方属于我们身份

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Da sagen seine Kritiker, das passt nicht zu einem Premierminister.

所以他批评者说,这不符合首相身份

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Sie müssen also Ihren Ausweis oder Pass zeigen.

您必须要带身份证或者护照。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Wahrscheinlich ist in ihrem Umfeld auch keine Frau, die das nach außen hin lebt.

身边可能也没有公开自己酷儿身份女性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In dieser Folge präsentiert er den Polizisten sein Personalausweis.

在这一集中,警察查看了他身份证。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dort verdiente er als freier Künstler sein Geld.

他在那里以自由艺术家身份谋生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dann brauchen wir einmal deinen Personalausweis bitte.

请出示一下身份证。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Verwurzelung in der Heimat stiftete seine Identität.

他扎根故土,形成了自己身份认同。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie haben sich längst auch als Statussymbol etabliert.

他们早已经将自己确立为身份象征。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei deinem Ausweis weiß das System automatisch, wo er die Daten abrufen muss.

有了你身份证,系统会自动知道去哪里检索数据。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist zwar noch nicht die KI, die uns als identität gefährlich werden kann.

尽管这还不会威胁到我们身份KI。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bringe zum Wählen den Personalausweis oder den Reisepass mit.

投票时请携带身份证或护照。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als solche findet sich Elizabeth Windsor früh ab mit einem Leben in der Öffentlichkeit.

因为这个身份,伊丽莎白·温莎很早就开始在公众视线中生活。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die soziale Misere und der Identitätsverlust führen in Ostdeutschland zu einer wahren Nostalgiewelle.

社会苦难和身份丧失正在东德掀起一股真正怀旧浪潮。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Und hier wird schnell klar, um wen es sich bei dem Pharao tatsächlich handelt.

在这里,人们很快就明白了这位法老真实身份

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duktiles Gusseisen, Duktilgußeisen, Duktilität, Duktilometer, Duktus, duldbare Tagesdosis(=zulässige Tagesdosis), dulden, Dulder, Duldermiene, duldsam,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接