Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个离我什么也看清。
Als Ausgleich für seine sitzende Tätigkeit macht er täglich einen langen Spaziergang.
他每天作一次长离散步,以便消除坐着工作后疲劳。
Der Abstand hat sich auf 10 Meter verringert.
离缩短到十米。
Das Kind soll in angemessener Entfernung von der Riesenschlange stehen.
这个小孩应该和这条蟒蛇保持适当离。
Die Entfernung zwischen den beiden Städten beträgt 60km.
两个城市之离为60公里。
Beim Autofahren soll man angemessenen Abstand zum Vordermann halten.
开车时应与前面人保持一定离。
Wir haben noch etwas Zeit,bevor der Zug fähren.
离火车开我们还有一点时。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞了几个小时就飞完这段远离航程。
Das Rennen geht über eine Distanz von 5000 m.
赛跑离是五千米。
Es ist nur ein (kleiner) Sprung bis dahin.
(口)到那儿只过几步路离。
Die Entfernung beträgt nach Augenmaß etwa 20 Meter.
根据目测,离约有二十米。
Dieser Stern ist viele Lichtjahre von der Erde entfernt.
这个星球离地球有许多光年。
Er lief die Strecke in der Rekordzeit von...
在…时纪录内他跑完了这段离。
Die Entfernungen zwischen den Städten sind nicht groß.
这两个城市离并远。
Erst auf den letzten Metern holte der Fahrer den Vorsprung seines Gegners heraus.
这位赛车选手在最后几米方才追上他对手领先离。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左边锋向场地中踢了一个长离边线传球。
Das Pferd war den anderen um einige Längen voraus.
(体)这匹马比其他马领先几马身离。
Die Entfernung ist nicht eben groß.
离是太远。
Das in den Bergen liegende Epizentrum-Gebiet, etwa 90 Kilometer von der Stadt Chengdu entfernt, sei unpassierbar.
离成都约90公里震中山区已无法通行。
Unter meiner Schirmherrschaft finden laufend indirekte Gespräche unter Beteiligung von Glafcos Clerides und Rauf Denktash statt.
在我主持下,正在持续进行有格拉夫科斯·克莱里季斯先生和拉乌夫·登克塔什先生参与近离接会谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meine persönliche Distanzzone gabe es nicht mehr.
我的个人社交距离不再存在了。
Auch bei diesen langen Wanderungen hat sie immer einen Schirm dabei gehabt.
即使在距离徒步的时候,她也总是带着一把伞。
Nur noch wenige Meter zur Pfütze! Er ist einfach nicht aufzuhalten!
距离坑只有几米了,这个球绝对不会被拦截!
Damit wir sie genauer anschauen können, holen wir sie mit einem Sieb aus dem Wasser.
为了让我们能近距离观察它们,我们用筛子把它们从出。
Aber für richtig große Distanzen sind die Wurzeln nicht lang genug.
但对于真正的距离来说,根部是不够的。
Die Uni war ungefähr zwei Stunden entfernt.
学距离我们家需要两小时的路程。
Den Fachbereich Physik erreicht man nach ein paar Gehminuten von der U-Bahn-Station Dahlem-Dorf aus.
物理系距离地铁站只有几分钟的步行路程。
Nachteil, sie hat keinen Abstand von ihrer Arbeit.
缺点是,她与她的工作没有距离。
Um mehr Distanz zu schaffen, lehnen wir uns außerdem von der Gefahrenquelle weg.
为了有更多的距离,我们使自己离开危险源。
Dass ich also ganz häufig denke, jetzt habe ich noch vier Stunden bis zum Feierabend.
我经常想,距离工作结束我还有四个小时时间。
Hier lässt du ein Stück raus und drehsten bis zum Ende weiter.
这里留一段距离,然后继续卷到底。
Ich habe vier Stunden Zeit und wir fangen mit der Lounge an.
距离起飞还有四个小时,我们先去休息室。
Mit einem Bundeskanzler Herbert Kickl würde wohl ein weiteres EU-Land zu Brüssel auf Abstand gehen.
如果赫尔伯特·基克尔成为联邦总理,可能又有一个欧盟家会与布鲁塞尔保持距离。
" Gesteinstrümmer werden hinausgeschleudert in einer Distanz bis zu 50 Km."
“岩石碎片被抛到距离50公里的地方。”
Und als junges Mädchen wollte ich möglichst viel Abstand zwischen mir und der Platte bringen.
在我还是小女孩时,我尽可能地想要与这个起点保持更多的距离。
Knapp 15 Meter ist bisher die beste Weite, wennich das richtig sehe.
到目前为止,最晚的距离的是15米,如果我没看错的话。
Wir haben darüber gesprochen, dass es helfen kann, auf Distanz zu gehen.
我们谈到了保持距离会带来帮助。
Doch mit etwas Abstand werden noch ältere " Jahresringe" sichtbar.
距离拉远就能看到久远的年轮。
Führungen gibt es schon wieder, allerdings nur mit Schutzmaske und Sicherheitsabstand.
导游已经又出现了,但必须戴上口罩,并保持安全距离。
Distanzspezialist Andy Obst wirft zwei Dreier in Folge zur 13-Punkte-Führung.
距离专家安迪·奥布斯特 (Andy Obst) 连续投进两个三分,领先 13 分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释