Der französisch-britische Liebesfilm Abbitte nach dem gleichnamigen Roman von Ian McEwan wurde als bester Film ausgezeichnet.
根据▪克尤的同名小说编的法英合拍的电《》获得最佳电奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einer der strengensten ist der wichtigeste Feiertag Jom Kippur.
其中最严格,也最重要的是“赎罪节”。
Auch der Ablasshandel ist seit 1562 in der katholischen Kirche verboten.
自1562年以来,天主教会也禁止兜售赎罪券。
Zur Strafe musste er seinem königlichen Bruder Eurystheus zwölf Jahre lang dienen.
为了赎罪,他去了自己的国王哥哥欧律斯透斯手下为他服务十二年。
Ihrem Elende wollten sie entlaufen, und die Sterne waren ihnen zu weit.
正是病人与垂死者,蔑视着肉体与土地,明着天国与赎罪的血滴 ,便是这甜美而且阴郁底毒药,他们也还从肉体与土地取得!
Der französisch-britische Liebesfilm " Abbite" nach dem gleichnamigen Roman von Ian McEwan wurde als bester Film ausgezeichnet.
根据伊恩·麦克尤恩的同名小说编的法英合拍的电影“赎罪”获得最佳电影奖。
Draußen auf den Straßen und Marktplätzen treten immer noch Ablassprediger auf, die den Menschen Seelenheil verkaufen.
而在外面的街道或广场上,一直有赎罪教士收钱来拯救人的灵魂。
Anstatt anstrengender Pilgerreisen fasten oder teure Ablassbriefe muss man nur in der Bibel lesen.
人们不需要再精地朝圣,或购买昂贵的赎罪券,而只需要阅读《圣经》。
Er kommt zu der Überzeugung, dass man sich nicht durch gute Werke oder Ablassbriefe von seinen Sünden loskaufen kann.
他开始坚信,只靠好的作品和赎罪券也不能使人摆脱罪孽。
In dem Gotteshaus befanden sich am höchsten jüdischen Feiertag Jom Kippur 70 bis 80 Menschen.
在犹太最盛大的节日——赎罪日, 教堂里有 70 到 80 人。
Nach dem Jom-Kippur-Krieg versuchte Kissinger, zwischen Israel und den arabischen Nationen zu vermitteln.
赎罪日战争后,基辛格试图在以色列和阿拉伯国家间进行调解。
Er sprach sich gegen den Papst und den Ablasshandel aus.
他公开反对教皇和出售赎罪券。
Ein geplanter Gottesdienst zum Feiertag Jom Kippur wurde kurzfristig abgesagt.
为赎罪日假期计划的服务在短时间内被取消。
Wir reden in diesem Land über die Libanon- oder den Yom-Kippur-Krieg.
我们正在谈论这个国家的黎巴嫩战争或赎罪日战争。
Weg von Schuld und Sühne, hin zur Erhöhung der Reflexionskompetenz, um Fehler nicht zu wiederholen.
远离内疚和赎罪,提高反思能,以免重蹈覆辙。
In Berlin fordert Kaiser Wilhelm von China Sühne für die Ermordung des Gesandten von Ketteler.
在柏林,中国的威廉皇帝要求为谋杀特使冯·凯特勒赎罪。
Während er der Kirche vorwarf, dass sie die Angst der Menschen vor dem Fegefeuer für den Ablasshandel ausnutzte.
同时他指责教会利用人们对炼狱的恐惧来出售赎罪券。
An meinen Kindern will ich es gut machen, dass ich meiner Väter Kind bin: und an aller Zukunft - diese Gegenwart!
我吩咐我的帆永远找寻着。我要向我的孩子赎罪,为我是我的祖先的子孙;我也要用整个的未来,——赎回这个现在!
In der Mitte des Buches gibt es dann ein Schlüssel-Ritual, den Versöhnungstag, der dem ganzen Buch eine Einheit gibt.
在本书的中间有一个关键的仪式,即赎罪日,它将整本书联系在一起。
Danach wurde der Bock in die Wüste getrieben, um die Sünden der Menschen mitzunehmen und sie so zu erlösen.
后, 这只山羊被赶进沙漠,带走人们的罪孽, 从而为他们赎罪。
Mit seinen 95 Thesen hat Martin Luther gegen die Ablasspraxis der katholischen Kirche opponiert und dadurch die Reformation ausgelöst.
马丁·路德 (Martin Luther) 以他的 95 条论纲反对天主教会的赎罪券,从而引了宗教革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释