有奖纠错
| 划词

Bei der Armutsbekämpfung waren gemischte Fortschritte zu verzeichnen.

在消除方面取得进展不一。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.

然而,女子教育无疑是实现减关键之一。

评价该例句:好评差评指正

Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.

多数捐助国将通过可持续发展消除视为发展合作主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.

打击最严重大陆是非洲。

评价该例句:好评差评指正

Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.

一些国家还进一步发展了现有消除计划、方案和措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理各方面题。

评价该例句:好评差评指正

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

战略必须考虑到这两类人特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.

有特殊需要群体还以不同形式受到社会排斥和影响。

评价该例句:好评差评指正

Er lebte in ärmlichen Verhältnissen.

他过着生活。

评价该例句:好评差评指正

Der Kampf gegen die Armut erfordert die aktive Mitwirkung der Zivilgesellschaft und der in Armut lebenden Menschen.

进行斗争需要民间社会和生活人积极参与。

评价该例句:好评差评指正

Wie ich in meinem Millenniums-Bericht betont habe, ist die Bildung von Mädchen ein wichtiger Faktor der Armutsbeseitigung.

我在千年报告中强调,女子教育是消一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang sind die zunehmende Feminisierung der Armut sowie der ungleiche Bildungszugang für Mädchen besonders besorgniserregend.

在这方面,尤其令人关切是,陷入女性人数日增,女童获得教育机会不均。

评价该例句:好评差评指正

So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.

例如,经济及社会理事会优先注意全球化和消关系。

评价该例句:好评差评指正

In manchen entwickelten Ländern jedoch trug Arbeitslosigkeit zu Situationen der Ungleichheit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung bei.

然而,在一些发达国家,失业仍然促成了不平等、和社会排斥情况。

评价该例句:好评差评指正

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受面前,既然我们拥有采取行动知识、能力和资源,就有采取行动明确道德义务。

评价该例句:好评差评指正

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在拉丁美洲一些地方,所有家庭中最富有五分之一,其收入超过最五分之一30倍。

评价该例句:好评差评指正

Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.

据认为,当受援国致力于增长战略及消除目标和战略时,官方发展援助就比较有效。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Südhalbkugel der Erde müssten arme Familien schon zu normalen Zeiten bis zu 90 Prozent ihres Einkommens für Nahrungsmittel ausgeben.

在地球南半球,家庭在正常情况下对食品支出最多已占到了其收入百分之九十。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein derartiges entschlossenes Vorgehen wird es uns nicht gelingen, die unannehmbare Armut, in der Milliarden von Menschen leben, zu mildern.

如果没有这些果断行动,我们就不能减无法接受题,而已到了对几十亿人产生影响程度。

评价该例句:好评差评指正

Regierungen haben in Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Organisationen Anstrengungen unternommen, um in ihre Politiken und Programme zur Armutsbekämpfung eine geschlechtsbezogene Perspektive einzubeziehen.

各国政府同非政府组织合作,作出了努力,将性别观点纳入消除政策和方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


FLF, FLI, FLiBe, Flibustier, Flic, flichen, flicht, Flick, Flickarbeit, Flicken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Diese Art von Wanderungen war aus der Not geboren, weil man vor Feinden fliehen musste.

因为贫穷开始这种迁徙,人们需要躲避战乱。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Anpassungsmaßnahmen für die bereits auftretenden Folgen der Erwärmung und Unterstützung für die betroffenen armen Länder.

为变暖已经造成取调整措施,为受影响贫穷家提供援助。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Und alles wird auf den Schultern der armen Arbeiterklasse ausgetragen.

一切都由贫穷工人阶级来负担。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Aufgrund der Armut wollte seine Frau Ma nicht mehr mit ihm zusammenleben und ihn verlassen.

因为贫穷,他夫人马氏不愿再跟他生活并想离开他。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Es war einmal ein armer Müller, der eine wunderschöne Tochter hatte.

从前有一个贫穷磨坊主,他有一个很漂亮女儿。

评价该例句:好评差评指正
们的地球

Das kann sich die Bevölkerung in den ärmeren Ländern nicht leisten.

贫穷人们就买不起食物了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im Mittelpunkt des Dramas steht der 30-jährige, einfache und mittellose Soldat Friedrich Johann Franz Woyzeck.

戏剧主人公是单纯而贫穷30岁士兵弗里德里希·约翰·弗朗茨·沃伊克。

评价该例句:好评差评指正
Piggeldy & Frederick

" Gibt es viele arme Schweine" ? , fragte Piggeldy.

Piggeldy问道 " 有很多贫穷猪吗?"

评价该例句:好评差评指正
来自德的问候

Menschen, die arm sind, sind besonders offen gegenüber anderen Menschen, die auch nichts haben.

贫穷人对其他同样一无所有人特别开放包容。

评价该例句:好评差评指正

Viele Leute leben als arme Bauern und nagen am Hungertuch.

许多人过着贫穷农民生活,正在挨饿。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

In jener Zeit kam einmal ein armer, alter Mann nach Witterswyl.

那时来了一个贫穷,年老人要去Witterswyl。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die meisten Menschen hier waren arme Bauern.

这里大多数人都是贫穷农民。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So wurden damals verarmte junge Männer bezeichnet, die bei den Reichen als Diener arbeiteten.

它用来称呼那些给富人当仆人贫穷年轻人。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Bedeutung des armen Bettlers behielt das Wort zunächst bei.

这个词暂时保留了贫穷乞丐意思。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Valentin wurde im 3. Jh. Chr. geboren, lebte in Rom, und war ein armer, einfacher Priester.

瓦伦丁生于公元前3世纪,住在罗马,他是一个贫穷又普通牧师。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie ist keine arme Frau im Gegenteil sogar eine wohlhabende Frau aus einer wohlhabenden Familie.

她不是一个贫穷女性,相反,她甚至来自经济条件良好家庭,是富有女性。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Deshalb ist es so wichtig, Kindersterblichkeit zu bekämpfen und die Entwicklung in ärmeren Ländern zu fördern.

就是为什么打击儿童死亡率和促进贫穷发展是如此重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Lesotho ist ein sehr armes Land.

莱索托是一个极度贫穷家。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Oder Menschen, die extrem arm sind.

或者那些很贫穷人们。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Es ist wie die ärmere Schwester von Saas Fee.

它像是萨斯菲贫穷兄弟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flickfleck, Flickkasten, Flickkorb, Flickmasse, Flickschneider, Flickschuster, Flickwerk, Flickwort, Flickzeug, Flic-Player,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接