有奖纠错
| 划词

Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.

(口,讽)在发时,你己的腰得满满了吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HF Welle, HFC, HFCs, HfD, hf-entstörung, hf-erhitzung, HF-Frittung, HF-Gebiet, HFHochfrequenz, hf-koaxiaikabel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nita’s Vlog

Ich muss jetzt also mit diesem Abholschein zur Post gehen, um mein Paket abzuholen.

我现在必须要拿着这张取去邮局取我的包裹。

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Deshalb hat er einen Abholschein in meinen Briefkasten eingeworfen.

所以他在我的邮箱里放了一张取

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Gut. Darf ich eine Paketkarte bekommen?

A :那好。可以给我发吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2025年4月合集

Neurechnung, neue Lieferscheine, Gelangensbestätigung müssen hier reingebracht werden.

新的账单、新的发和到确认书需要在这里录入。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语典)

Darf ich fragen, ob Sie den Lieferschein und die Verpackung aufbewahrt haben?

请问您是否保留了交和包装?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop-Assistent: Hallo, bitte legen Sie Ihren Abholschein vor.

店员:您好,请出示您的取

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Wenn ich zum Beispiel im Laufe des Vormittags ins Gasthaus zurückgehe, um die erlangten Aufträge zu überschreiben, sitzen diese Herren erst beim Frühstück.

比如,我有一天上午赶回旅馆登记取回定时,别的人才坐下来吃早餐。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Man soll auf einmal irgendwelche Artikelnummern oder irgendwelche Versanddaten angeben, die man gar nicht kennt, die auf der Rechnung auch so nicht erscheinen und die man auch aus der Lieferung oder aus der E-Mail-Bestätigung gar nicht kennt.

人们突然被要求提供一些商品编号或发日期,而这些信息他们根本不知道,账单上也没有显示,也无法从发或电子邮件确认中得知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hinauftreiben, hinauftun, hinaufwachsen, hinaufweisen, hinaufwerfen, hinaufwinden, hinaufwinken, hinaufziehen, hinaus, hinaus-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接