有奖纠错
| 划词

Die Messe im Titanik ist sehr luxuriös.

泰坦尼克号上的餐厅非常豪华

评价该例句:好评差评指正

Für beide ist es die erste Kreuzfahrt.

情侣豪华游。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Wohnmobil-Typ ist preiswerter als die Luxusvariante.

种房车类型比豪华车的性价比更高。

评价该例句:好评差评指正

Dort geht es hochherrschaftlich zu.

那里生活豪华

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geschwulst, geschwunden, geschwungen, geschwungene Klammer, Geschwür, geschwürig, Ges-Dur, Ges-Dur-Tonleiter, gesegnen, gesegnet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Nichts zu beißen, nichts zu brechen, kein Feuer im Kamin, das ist ein Herrenleben!

没有吃的,没有烧的,壁炉没有火,这就是的生活!

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Ich glaub, so nen opulent-verzierten Raum hab ich noch gar nicht gesehen.

我从来没有见过这样一个装饰的房间。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Und was ist das für eine prächtige Kutsche, die da angefahren kommt?

开过来的这辆马车是干什么的?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er war zu damaliger Zeit ein exklusiver Luxuswagen, der das Image von BMW erstarken ließ.

当时,它是一款高级汽车,加强了宝马的形象。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Luxus-Befüll-Variante enthält neben Spielen und einem Füller noch einige weitere Accessoires.

除了玩具和一支笔外,版本还会包含一些其他东西。

评价该例句:好评差评指正

Diesmal taucht er selbst im U-Boot Alvin zu den Trümmern des Luxusliners.

这次,他亲自驾驶阿尔文号潜艇深潜至这客轮的残骸中。

评价该例句:好评差评指正

Die Passagiere der ersten Klasse genießen die angenehmen Seiten des Lebens an Bord des Luxusliners.

头等舱乘客在这客轮上享受美好的生活。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Museum ist in einer prunkvollen Villa eines ehemaligen Perlenhändlers untergebracht.

博物馆坐落在一个原来是珍珠经销商的别墅中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das war das Ende der reichen Herrlichkeit.

那富饶的生活便结束了!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dann besorgen wir uns Decken und Federbetten, prachtvolle weiche Dinger.

随后我们去弄些柔软的玩意儿:毯子和鸭绒被。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Zu sehen ist alles von der Luxusyacht über innovative Paddelboote bis hin zu Tauchausrüstungen und Surfbrettern.

游艇到新型皮划艇再到潜水设备和冲浪板,所有这些都供人参观。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ist das nicht ein prächtiges und hübsches Stück Stoff? " , fragten die beiden Betrüger.

“这是不是一块又美丽的布料?”,两个骗子这样问。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Eine Runde um die Außenalster ist 7,4 km lang und führt vorbei an vornehmen Wohnvierteln mit prachtvollen Villen.

外阿尔斯特湖周长7.4千米,流经许多别墅住宅区。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im Allgemeinen ist Tuning eine Änderung an einem Fahrzeug im Luxusstil.

普遍来说是为了将汽车改装为的风格。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

In den extra großen Käfigen gibt's einen Teppich und ne geräumige Pappvilla für die Luxushasen.

在超大的笼子里,有一张地毯和一个宽敞的硬纸板别墅供兔子使用。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Oder in der Luxusausführung mit Matjes, als Hot Dog oder mit Nürnberger Bratwürstchen?

还是搭配 matjes 的版, 作为热狗或纽伦堡香肠?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

So sollen lebenswerte, funktionale, zweckmäßige, Viertel für alle entstehen – und keine Luxus-Ghettos für Wohlhabende.

其目标是为每个人创造宜居、实用、实用的社区,而不是为富人创造的贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die Täter sollen es auf das Luxus-Fahrzeug des 30 Jahre alten FC Arsenal-Profis abgesehen haben.

据说肇事者的目标是这位 30 岁的阿森纳足球俱乐部职业球员的车。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Eine LimousineLimousine bringt Team Nord zum FlugplatzFlugplatz.

一辆轿车将北方小队带到机场机场。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Die " United States" war mal ein super luxuriöser Ozeandampfer und hat krasse Geschwindigkeitsrekorde aufgestellt.

“美国号”曾是超级的远洋邮轮,并创下过惊人的速度纪录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gesellschaftlich, gesellschaftliche Moral, Gesellschaftlicher Wandel, gesellschaftliches Gesamtprodukt, gesellschafts- und bildungspolitik, Gesellschaftsabend, Gesellschaftsanteil, Gesellschaftsanzug, Gesellschaftsauflösung, Gesellschaftsbestimmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接