有奖纠错
| 划词

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

选任的独立调查委员会员应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人。

评价该例句:好评差评指正

Dies kann bedeuten, dass wir Gerichtsverfahren gelegentlich durch andere Mechanismen, wie etwa Wahrheitskommissionen, Untersuchungskommissionen und Wiedergutmachungsprogramme, ergänzen müssen.

这可能意味着我们有时需要用他机制例如真相委员会调查委员会和赔偿方案来补充刑事审判。

评价该例句:好评差评指正

Wird innerhalb von sechs Monaten kein Einvernehmen über die Mittel für die friedliche Beilegung der Streitigkeit erzielt, setzen die Streitparteien auf Ersuchen einer von ihnen eine unparteiische Untersuchungskommission ein.

如果未能在六个月内就和平解决争端方式达,争端方应任何一方的请求设立一个公平的事实调查委员会

评价该例句:好评差评指正

In Guatemala setzt sich die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten (DPA) für die Einrichtung einer Internationalen Kommission gegen Straflosigkeit ein, die gegen illegale bewaffnete Gruppen ermitteln und diese strafrechtlich verfolgen soll.

在危地马拉,政治事务部正在支持设立一个消除有罪不罚现象国际委员会调查和起诉非法武装团体。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: unabhängiges, professionelles Gutachten für die Entschädigungskommission der Vereinten Nationen über Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsfragen bei Ansprüchen der Kategorie "D", bei denen die Kommission Hinweise auf ein hohes Risiko von Überzahlungen gefunden hat

对索赔委员会已发现极可能超额支付的79“D”类索赔的审计和调查向索赔委员会提出独立和专业的咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Der Unabhängige Untersuchungsausschuss unter der Leitung von Paul A. Volcker empfahl in seinem ersten Zwischenbericht, die Unabhängigkeit des AIAD in Haushaltsangelegenheiten zu stärken und diese Unabhängigkeit auch auf die Vereinbarungen mit Fonds und Programmen auszudehnen.

保罗·沃尔克为首的独立调查委员会提出的第一次临时报告建加强监督厅在预算事项上的独立性,将这种独立性扩大到与基金和方案的安排。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte vorläufige Informationen sowie logistische und administrative Unterstützung für die unabhängige Untersuchung unter der Leitung von Paul Volcker bereit, die der Generalsekretär veranlasst hatte, um Anschuldigungen gegen das Programm "Öl für Lebensmittel" nachzugehen.

为检查对石油换粮食方案的指控,秘书长设立了以保罗·沃尔克为首的独立调查委员会,监督厅向他们提供初步资料和后勤与行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchungskommission besteht aus je einem von jeder Streitpartei ernannten Mitglied und darüber hinaus einem von den ernannten Mitgliedern gewählten Mitglied, das nicht die Staatsangehörigkeit einer der Streitparteien besitzt und das die Aufgaben des Vorsitzenden wahrnimmt.

事实调查委员会应由争端每一方指派一人,并由被指派者将担任主席者选定不具争端任何一方国籍者一人,予以组

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Garantiezeit, Garantiezins, Garaus, Gärbarkeit, Garbe, Gärbehälter, gärben, Garbenbindemaschine, Garbenbinder, Garbengebläse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Im Untersuchungsausschuss sitzen Politiker aus dem Parlament zusammen und sammeln Beweise.

委员会,来自议会政客们聚集一堂,收集证据。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Untersuchungsausschuss soll dann feststellen, ob Fehler passiert sind oder sogar Verbotene Dinge getan wurden.

委员会确认,是否工作误甚至有违禁行为发生。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Eingeholt von der Vergangenheit: Olaf Scholz vor dem Untersuchungsausschuss Hamburgs.

因为其“黑历史”,奥拉夫·朔尔茨不得不面对汉堡市委员会

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ich gebe Ihnen einige Beispiele: Zu versuchen, einen parlamentarischen Untersuchungsausschuss lächerlich zu machen, ist entbehrlich.

试图戏弄议会委员会想法十分多余。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

FDP und Linke fordern einen Untersuchungsausschuss: Wann wusste Olaf Scholz von welchen Versäumnissen der Finanzsaufsicht?

社民党和左派呼吁成立委员会。奥拉夫·朔尔茨是在什么时候知道金融监管上存在哪些

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Ihm wird vorgeworfen, falsche Aussagen vor dem Untersuchungsausschuss zur Ibiza-Affäre gemacht zu haben.

他被指控向伊维萨事件委员会做出虚假陈述。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Wir stellen nächste Woche im Bundestag einen Antrag zum Untersuchungsausschuss Nord Stream.

下周我们将向联邦议院 Nord Stream 委员会提交申请。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Er klagte gegen seine Vorladung vor den Untersuchungsausschuss.

他在委员会面前对传票提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Übermorgen ist die nächste Sitzung des Untersuchungsausschusses im Mainzer Landtag.

后天是美因茨州议会委员会下一次会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Der Untersuchungsausschuss hat noch viel Arbeit vor sich.

委员会还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20243月合集

Russlands Ermittlungskomitee veröffentlicht heute Bilder der mutmaßlichen Attentäter.

俄罗斯委员会今天公布了涉嫌袭击者照片。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210月合集

Wie der aufgestachelte Mob versuchte, den Kongress zu stürmen, ist beispiellos und Thema eines Untersuchungsausschusses.

被煽动暴徒如何试图冲击国会是前所未有,也是委员会主题。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210月合集

Es kommt selten vor, dass ein ehemaliger Präsident vor einem Untersuchungsausschuss aussagen muss.

前总统很少在委员会面前作证。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201810月合集

Eine Untersuchungskommission hatte fünf Jahre lang Beweise zusammengetragen und mit Opfern gesprochen.

一个委员会花了五时间收集证据并与受害者交谈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912月合集

Die Börsenaufsicht in den USA untersucht die Verkaufspraktiken des deutschen Automobilkonzerns BMW.

美国证券交易委员会正在德国汽车集团宝马销售行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20182月合集

Eine Untersuchungskommission soll nun Vorschläge machen und einen Zeitplan vorlegen.

委员会现在将提出建议并提出时间表。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167月合集

Eine Sonderkommission prüft ungeachtet dessen, ob der Angreifer Verbindungen ins islamistische Milieu gehabt haben könnte.

一个特别委员会正在袭击者是否可能与伊斯兰环境有联系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20211月合集

Das geht aus dem Bericht einer staatlichen Untersuchungskommission hervor.

这是来自国家委员会报告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20217月合集

Untersuchungsausschuss gibt Maltas Regierung Mitschuld im Mordfall Caruana Galizia! !

委员会发现马耳他政府与 Caruana Galizia 谋杀案同谋!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der Untersuchungsausschuss des nordrhein-westfälischen Landtages werde den Fall politisch aufarbeiten, so Engstfeld.

Engstfeld说, 北莱茵 - 威斯特伐利亚州议会委员会将在政治上处理此案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Garconniere, -gard, Gardan-Gelenkwelle, Gardasee, Gärdauer, Garde, Gardedukorps, Gardekorps, Gardelegen, Gardemass,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接